第373章電影OS
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
不僅如此,他在稿子上寫寫畫畫的時候,還順帶着把想到的歌詞部分哼唱了出來。當然,他的粵語水平勉強一般,所以唱的是國語版本的歌詞。
林夕和伍樂城的國語水平還算可以,起碼平常的讀寫是沒問題的,不致於聽不懂崔正源的聲音。
要不然可就搞笑了,兩個地地道道的中國人,比不上一個韓國人更懂得漢語,不如撞牆去算了。
在崔正源哼唱的時候,林夕打斷道:“這裏改一下,在失望中追求彼此的腳步,不如換成偶爾的滿足。”順着林夕的修改,崔正源又在嘴上哼哼了一下。發現這才是原詞,不由得對大作詞家豎起了拇指。
果然是原作者,天生就和這首歌有契合度。
隨後林夕又提出了幾條建議,基本上都是崔正源記不起原詞而臨時湊出來的部分。看樣子他的覺真的非常
鋭,一下子就能抓住重點。
在兩人研究歌詞的時候,伍樂城把重點放在了曲子上。
“蘭斯,這裏,第三段四小節的地方,調子太高了,最好降一些。”崔正源仔細回想了一下,《無間道》這首歌通篇都處於一種壓抑的氣氛當中。
他譜寫的那一小段,和這種意境本不符,顯得有着極力的掙扎了。
遵照伍樂城的指點,崔正源把那部分做了修改,看起來連貫更加圓潤了些。
原本伍樂城在指出來的時候,還有些忐忑。
畢竟他不是林夕,和崔正源早就認識。這麼大牌的國際級音樂人,自己隨意在人家的作品上挑錯,要是脾氣不好的説不定會當場發飆。
沒想到這韓國小夥子,真的很隨和,只要是正確的都能謙虛的接受。
這讓伍樂城對接下來的合作,有了不少的期待。也對於在他和林夕之間,突然進來一個合作者,不是那麼的反
了。
有了這個認知基礎,三人的合作漸漸融洽起來。放開心防,大家都暢所言。
頂級實力的音樂人之間,當熱情達到一定高度的時候,很容易起創作的火花。
崔正源的心中本來就有完整的概念,這時毫無隱藏的拿出來共享。得到了崔正源的創意,經過林夕和伍樂城的手,再綜合了三個人的意見。
三個小時後,《無間道》的demo終於新鮮出爐。
使用播放機完整的放了一遍,三個人忍不住相互慶祝了起來。
“哇,正源,早知道你這麼厲害,三個月前我就聯繫你了。”林夕端起一杯紅酒,怡然自得地説道。
“就是就是,蘭斯你不知道,我和林哥苦哈哈地琢磨了三個月,修改了無數次。每次拿給劉偉強導演,都被槍斃掉了。相信這次絕對沒問題,他要是再不滿意,我就把稿紙吃了。”看樣子伍樂城聚集了不少的怨念,一個勁地吐苦水。
劉偉強這人,看似温和,對待工作的態度卻非常嚴厲。就連劉德華私下裏都和崔正源説過,有些受不了。
連勞模都叫苦了,可想而知,這個導演變態到什麼程度。
林夕又想起一事,嘗試着問道:“正源,要不這首歌的國語版本你來唱好了。覺你的國語水平,比華仔和偉仔好多了。”崔正源
着有些發酸的肩膀,慢慢地活動着。
“我哪有時間啊,晚上的班機就要回國。還是讓華哥和梁朝偉先生去唱吧。有電影襯托着,總是能大發的。”想想也是,別的不説,光憑劉德華和梁朝偉時隔多年,再度合作這個話題,就能讓歌曲引足夠的關注度了。多了一個崔正源,雖然能錦上添花,卻也達不到翻天覆地的效果。
不能利益最大化,那麼就沒有必要拿出來。相信崔正源也是有這種想法,才回絕了他的提議。
接下來,林夕和伍樂城開始研究起粵語的歌詞。在這方面,由於崔正源並不是很通,只能當作參考,而不是以他為主導了。
好在曲子是一樣的,搭配其歌詞來,快的很。
三個人討論了一下午,基本的雛形就有了。估計再給他們兩個三天左右的時間,差不多就能完成工作,將曲子付劉偉強用於後期製作了。
臨告辭的時候,林夕才想起一事,趕忙對崔正源説道:“對了,正源。劉偉強導演要我告訴你,等電影殺青剪輯完後,還請你再過來一下。裏面有一段鏡頭,需要做配樂。他希望能給你來完成。”
“真是!我是製作人,不是配樂師。這位還真會節省成本。不行,到時候一定跟他要薪酬。”崔正源氣不打一處來。
對於他的怨念,林夕和伍樂城也理解。
本來嘛,人家崔正源是《無間道》的投資人和製片人。心血來想要在片子裏客串一把,過過拍電影的癮。結果可算被劉偉強抓住機會了,
來創作主題曲就算了。連配樂都扔了過來,換做是佛也會發飆。
不過鬱悶歸鬱悶,崔正源還不能不答應。
劉偉強的脾氣可也好不到哪去,要是他敢不從的話,説不定大導演會撂挑子。
林夕也懂得崔正源的無奈,哈哈大笑道:“香港的導演裏,要説思路最詭異的當屬徐克,要説情細膩則是許鞍華,要説喜劇嘛首推王晶。不過要説最能抓壯丁的,誰也比不上劉偉強。當年拍攝《古惑仔》的時候,裏面都多少人是被他強拉來的。”聽了林夕的話,崔正源才發現自己不冤。
原來還有那麼多同病相憐的存在,瞬間心理平衡多了。(未完待續。如果您喜歡這部作品,歡您來起點投推薦票、月票,您的支持,就是我最大的動力。手機用户請到閲讀。)