第十八章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
如果説之間的聲音裏情慾佔着更多的分量,那麼這次就是完全的驚歎和讚美。
曼蘇爾看着米爾放下了左腿,在圓形的舞台上繼續旋轉着舞蹈,時而嫵媚,時而優雅,時而妖豔,還帶着一種遙遠和神秘的韻律。
他不知道為什麼如此人的豔舞會給人這樣的
覺,他發燙的腦子目前也容不得他更多的思索。
鼓點聲更急了,豎琴師的手在琴絃上顫動得更快了。米爾旋轉到了曼蘇爾的面前,這是他在舞蹈中第一次這麼近地面對着曼蘇爾,就在他的王座前面,在他長袍的下襬。
米爾忽然
肢向後美妙地一
,倒立在地毯上,膝蓋曲起,雙足足底相抵,然後在曼蘇爾的面前分劈開了腿雙。
這個動作做得如同行雲水一般,如果從舞蹈的角度來説,非常優美動人,然而這個腿雙分劈的姿態已經不僅僅是誘惑,這是赤
地在對眼前的男人挑逗:“請你享用我的身體吧!”如果舞蹈也有語言,那麼這個充滿媚惑和邀請的姿勢就是這個意思。當他的腿雙完全分劈開時,從豐滿的大腿一直到渾圓的
部都挑釁地刺
着曼蘇爾本來已經沸騰的情慾,而且他跟
米爾相隔得太近,一伸手就可以撫摸到他的身體。
米爾繃緊的光滑的腳背幾乎是從他眼前以一種豔魅
的姿態分開的,一直分開到
縫都被完全展開,
出被象牙和黃金裝飾着的花蕊。
如果不是被象牙的男形深深地入,曼蘇爾知道這時候袒
在他面前的──不,是所有男人眼前──就一定是如同玫瑰花心一般嬌
而豔麗,輕輕在風裏翕動的花蕾。
整個大廳像火裏被澆了一把油似地沸騰了,炸開鍋了。大部分的人都站了起來,端着酒杯,半張着或者大張着口,目瞪口呆地注視着那象牙和黃金點綴的花蕊,以及蜂的大腿和滿月一般的
部。
直到米爾再次立起身旋轉起來,男人們(也包括曼蘇爾)還是張口結舌地呆在那裏,只聽到不斷地響起酒杯落地的聲音,血紅的酒
玷污了最名貴的波斯地毯。
米爾再次舞到曼蘇爾面前的時候,眼波正對上了曼蘇爾的眼神。
米爾的眼睛跟平時不一樣,他的眼睛是清澈而寧靜的,像最深的潭水或者是黑夜。
在他高的時候,眼睛是嫵媚而
濛的,總是被蒙上一層亮晶晶的水霧,脆弱而又妖媚地誘惑着人的
官。而這時候,他的眼睛非常亮,沒有水,沒有霧,亮得就像是天上的星星。
但是這種亮,絕不是星星的純潔的亮光,而是一種水一般連綿不絕的轉,當看着你的時候,像是要把自己的魅惑一直穿透到人心的深處。
他向曼蘇爾伸出一隻手,五指美妙地伸展着,如同盛放的蓮花。曼蘇爾情不自地伸出手接住了他的手,兩人指尖相觸的一瞬間,
米爾藉着他手的支撐,腳尖微微一踮,身體像柔軟的柳條一樣向上一彈,修長的腿雙温柔而熱情地纏上了他的
。
然後整個上身向後一仰,優雅的脖頸劃出一個曲線美得驚人的弧度,烏黑的捲髮和琥珀的手臂一同垂到了王座下的波斯地毯上。
曼蘇爾吃驚地楞在那裏,兩人相連處輕微卻火熱的摩擦讓他意識到米爾擺出的是一個
合的姿勢。
以前米爾沒有這麼做過,他也是第一次見到。這個姿勢足以讓他的
情爆炸,如果不是在座的賓客都是高貴的客人(雖然他們在這場表演裏的表現比自己更糟糕),他一定會立刻就着這個
合的狀態
入那美妙的
體的深處。
米爾的睫
低垂了下來,鼓點和樂聲一停,就像是被魔法點化出來的幻象消褪了一般,他眼睛依然美麗,但卻沒有了剛才的亮光。
他的臉上明明白白地寫着羞恥,輕輕地向地面滑動着,想離開曼蘇爾的身體。曼蘇爾攬住他的脖子,捋開遮在他臉頰上的絲一般的黑髮,吻上了他的嘴。
軟軟的温暖的嘴,帶着
悉的甜香,讓曼蘇爾立刻就陷入了更深的
亂中。直到他用最後一絲清醒努力放開
米爾的時候,他看到
米爾低低地垂着睫
,金
的眼瞼閃着光亮。
臉上泛着豔麗的紅,晶瑩嬌豔的紅
在輕輕翕動,
口的紅珠也在顫動…這次
米爾從他懷中滑出去的時候,他沒有再阻止,他並不想在大庭廣眾之下強暴他。
就算要,也要留着回去讓自己一個人欣賞這無以倫比的美態。看到米爾再次低垂着頭跪在自己腳下的時候,如果不是他的背因為剛才的舞蹈還在輕微地起伏的話,曼蘇爾真覺得剛才看來的妖豔絕倫的舞蹈是自己腦子中產生的幻覺了。
一抬頭看到四周的熱辣辣的視線都集中在温順地伏在自己腳下的赤的美麗的奴隸,曼蘇爾開始有種陶醉和滿足的
覺在
口裏膨脹,極度的愉悦似乎要把他的
口脹破。
這個有蛇一樣的柔軟靈活的肢和蓮花一樣的美麗纖柔的手的奴隸是屬於我的。他的眼睛,他的眉
,他的頭髮,他身上每一處肌膚和最隱秘的部位都是屬於我的。
曼蘇爾做了個手勢,示意他退到自己座位一側,這樣至少他是正面對着賓客們的,有蘇的遮擋不至於太難堪。
他這時候的跪姿,從背後看來就是赤身體的,
上的金鍊僅僅只是裝飾,如果説還有別的作用,大概就是更刺
人的視線,努力想去尋找消失在
縫深處的金鍊。
米爾立即跪着挪了兩下,退到了他的右側。曼蘇爾寵溺地拈起一縷他的黑髮,轉得頭問自己身邊的敍利亞國王:“怎麼樣,我這個奴隸的舞蹈,是不是比敍利亞的舞姬更美?”敍利亞國王站起來,向曼蘇爾恭敬地行了一禮。
“請陛下原恕我的莽撞和自以為是。”他的眼光停留在垂頭跪在曼蘇爾腳下的米爾身上“這是我見過的最美麗和最柔韌的一個奴隸,他有着無比高超的舞技。”曼蘇爾大笑起來,這番話讓他開心了。今天他一直有點醉醺醺的,可能是因為
米爾嘴
的甜香太醉人吧。他示意
米爾去向國王奉上一杯酒,
米爾跪着爬到國王身前,雙手把金盃舉到頭頂上。
國王接過金盃,向曼蘇爾半側身行了一禮,一飲而盡。他卻沒有把杯子放回到米爾手裏,而是用手托起了他的臉,仔仔細細地看着。
最後讚歎了一句:“真是一張美麗的臉,像月亮一樣。”他把金盃遞給米爾,回過頭對曼蘇爾説:“陛下,我願意用十車珠寶和綢緞和換取這個奴隸的一夜。”曼蘇爾正在喝酒,差點被嗆住了。
米爾渾身一震,金盃從手裏滾到了地毯上。他抬起頭飛快地看了曼蘇爾一眼,又低了下去。
“親愛的國王,我的皇宮裏並不缺少珠寶。”曼蘇爾微笑着回答。這個年紀一大把鬍子都白了的老頭兒還想染指自己的這個美人?禮貌上不容許他太出格,但是他眼睛裏的神情卻了他的想法。
國王走到他面前,恭敬地行了一禮。
“陛下,我願意用您一直想要的那塊富饒的土地來換取他的一夜。”曼蘇爾有點不相信自己耳朵地望着國王。
“我沒有聽錯吧?”
“沒有,陛下。如您如見,我已經老了。一個老人只希望在死之前能夠享受得到這世界上最好的。所以,我願意將那塊土地雙手奉送給陛下。”曼蘇爾的眉頭聚在了一起。他有點心動了。如果能夠通過不血的手段得到那塊夢寐以求的土地,他的疆土可以擴張到更遠更遼闊的地方…他遙想着,突然覺得有什麼碰了自己的腳一下,低頭一看,是
米爾抓住了自己的袍子下襬,雙眼向自己無聲地哀求着。
曼蘇爾凝視着他,凝視了一會,抬起頭來對國王説:“如果用這個方式來得到我想要的那塊土地,大概所有的人都會笑話我。”國王楞住,曼蘇爾説得斬釘截鐵,沒有轉圈的餘地,他又是失望又是沮喪。