第十章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

然後,他想起了布萊克摩爾英俊而輕蔑的臉;所有曾經打過他,叫他“怪物”和綠皮甚至更低劣稱號的人們。

但這所有的記憶都不能饒恕一次冷血的謀殺。薩爾下了決定,他把沾滿鮮血的戰斧丟到了地上。

“如果這個孩子將來拿起武器對付我,”他說,緩慢而仔細地選擇著詞語“那麼我會在戰場上殺了他。而且我會帶著堅定的喜悅去這樣做,因為我知道這是為了我人民的權力而做的。但是我不會去殺一個無助地綁在我面前的孩子,哪怕他是個人類。如果是因為如此我見不到地獄咆哮的話,那就這樣吧。我寧願死也不願意做這種恥辱的暴行。”他穩穩地站著,張開雙手,等待著即將到來的進攻。伊斯卡嘆息著。

“真可惜,”他說“但是你已經選擇了你自己的命運。”他舉起了手。

就在此時,一聲駭人的尖嘯刺破了那凝固而寒冷的空氣。那叫聲在中陣陣迴響著,刺著薩爾的耳朵,直入骨髓。他轉身看向叫聲傳來的地方。遮掩著一個的獸皮被扯了下來,一個高大的紅眼獸人走了進來。薩爾已經習慣見到他同胞們的外表,但是這個獸人和他以前見過的任何一個都不一樣。

的長髮散亂糾纏地披在他的背上。兩個大耳朵時不時動著,讓薩爾想起中士那奇怪的樣子,上面有十幾個耳環在火光下閃耀。他的皮衣是紅和黑的,跟綠的皮膚比起來顯得很醒目,身上很多地方都掛著鎖鏈,隨著他的移動而搖擺著。他的整個下巴都是黑的,並且在此時,張得比薩爾以往看見的都要大。就是他發出了那聲可怕的吼聲,薩爾覺得格羅姆·地獄咆哮之名的確是名副其實。

那聲尖嘯散盡後,格羅姆開口了。

“我可從來沒見過這樣的!”他大步走到薩爾面前,盯著他。他的眼睛有著烈焰的顏,某些黑暗而駭人的東西在瞳孔處舞動著。薩爾猜測這話是一種貶低,但他並不準備任人宰割。他用力直了魁梧的身軀,決定哪怕是死也決不低頭。他張嘴回應格羅姆的話,但是獸人酋長繼續說。

“你對仁慈知道多少,敦霍爾德的薩爾?你如何知道何時該表現出來,為了什麼原因?”其他獸人私下疑惑地喃喃自語起來。伊斯卡鞠躬行禮。

“尊貴的地獄咆哮,”他說“我們以為抓住這個孩子能取悅您,我們希望——”

“我希望他的父母會順著蹤跡找到我們的巢,你們這些笨蛋!”格羅姆喊道。

“我們是戰士,勇猛而驕傲。至少我們曾經是。”他顫抖著,好像發燒了,在薩爾看來他好一陣臉蒼白而疲倦。但那種印象來得快去得也快。

“我們不是孩子們的屠夫。我想不管是誰抓到了這個小崽子,都會想到把他的眼睛蒙起來吧?”

“是的,大人,”萊克薩克說,看起來很不愉快。

“那麼把他帶回你們找到他的地方去。”地獄咆哮走到那個孩子面前,把他嘴裡的布拿開。男孩嚇得一聲也不敢吭。

“聽我說,小人類。告訴你的人,獸人曾經抓住了你,並且選擇不傷害你。告訴他們,”他看了看薩爾“他們向你展示了仁慈。還告訴他們如果他們想找到我們,他們會失敗的。我們很快就會走的。你明白了嗎?”那個男孩點了點頭。

“很好。”他對萊克薩克說“把他帶回去。現在。如果下一次你發現了一個人類小崽子,就讓他去吧。”萊克薩克點了點頭。他魯地抓住男孩的手,把他從地上拖了起來。

“萊克薩克,”格羅姆說,他用刺耳的聲音嚴肅地警告道。

“如果你違揹我的命令讓那個孩子受傷,我會知道的。而且我不會原諒的。”萊克薩克無力地板著臉。

“如我主所願,”他說,然後依舊魯地拖著那個男孩,開始登上通往外的曲折的石質走廊。

伊斯卡似乎很不解。

“大人,”他說“這是布萊克摩爾的寵物!他散發著人類的臭味,他吹噓自己對殺戮的恐懼——”

“我從不畏懼殺死那些該死的人,”薩爾咆哮著。

“我不殺那些不應該死的。”地獄咆哮伸出一隻手放在伊斯卡的肩膀上,然後把另一隻放在薩爾肩上。

“伊斯卡,我的老朋友,”他說,糙的聲音軟了下來“你見過嗜血籠罩在我身上。你見過我在及膝深的鮮血中跋涉。以前我殺過人類的小孩。但是我們拼盡一切這樣戰鬥,它現在卻把我們帶到什麼境地?卑微,潰敗。我們的同胞懶散地在營地裡,本無法解救自己,更別說為其他人而戰了。那種戰鬥的方式,挑起戰爭,讓我們變成了今天這個樣子。我已經思考了很久了,祖先們會告訴我們一條新的路,一條能贏回我們所失去的一切的路。重複同樣的,會帶來截然不同結果的行為是愚蠢的,不管我是什麼,我都不是一個傻子。薩爾強壯的足以打敗我們最好的戰士。他品嚐過人類的方式,然後離開了他們為了尋求自由。他從營地裡掏出來,克服重重困難終於找到了我。我認同他今天的選擇。總有一天,我的老朋友,你也會發現這其中的智慧的。”他親切地捏了捏伊斯卡的肩膀。

“你們都退下吧,現在。”獸人們慢慢地,不情願地,帶著些敵意望著薩爾,散到了的各個角落。薩爾在等待。

“現在只有我們兩個了,”地獄咆哮說。

“你餓嗎?敦霍爾德的薩爾?”

“我簡直餓壞了,”薩爾說“但我要求你別再叫我敦霍爾德的薩爾。我從敦霍爾德逃了出來,我不願意想起它。”地獄咆哮到別的拿了張獸皮,還有一大塊生。薩爾接過了,點頭表示謝,然後迫不及待地咬了一大口。他第一次作為一名自由的獸人獲得了一頓飯。鹿從來沒有這麼美味過。

“那麼我們應該給你換個名字嗎?那是奴隸的意思,”地獄咆哮說,他蹲在那用紅的眼睛緊緊看著薩爾。

“那是恥辱的徽章。”薩爾一邊狼虎嚥一邊思考著。

“不。布萊克摩爾給我這個名字,讓我永遠也忘不了我是他的某件物品,我屬於他。”他眯起了眼睛。

“我永遠不會。我會留著這個名字,有一天,當我再次見到他時,他會想起來他對我做過什麼,在他的心中深深地後悔。”地獄咆哮緊緊盯著他。

“你會殺了他,是嗎?”薩爾沒有馬上回答。他想起那次他差點殺了中士,而看見的是布萊克摩爾,想起無數次他在擂臺上搏命的時候看見布萊克摩爾英俊、嘲的身影。他想起布萊克摩爾侮辱的言語和他的拳打腳踢帶來的憤怒。他想了泰拉莎提及敦霍爾德主人時,美麗的臉上那憂傷的神情。

“是的。”他說,聲音低沉而堅定。

“我會的。如果有什麼生物該死的話,那毫無疑問就是埃德拉斯?布萊克摩爾。”地獄咆哮咯咯笑著,發出一種奇怪而野的聲音。

“很好。至少你立志要殺某人。我開始懷疑我的決定是否正確了。”他指著薩爾系在帶裡的一塊破爛不堪的布塊說。

“那看起來不是人類的手藝。”薩爾費力地把那塊襁褓料解下來。

“這不是。這是我還是個嬰兒的時候,布萊克摩爾在我身上找到的。”他把那塊布遞給地獄咆哮。

“我就知道這些。”

“我認識這個圖案,”地獄咆哮說,他打開那塊布,觀察著藍上面的白狼頭徽記。

“這是霜狼氏族的標誌。布萊克摩爾在哪裡找到你的?”

“他總是告訴我在離敦霍爾德不遠的地方,”薩爾說。

“那麼你的家人離家很遠了。我不知道為什麼。”薩爾抓住了一絲希望。

“你認識他們嗎?你能告訴我我的父母在哪裡嗎?我有很多不知道的事情。”

“我只能說這是霜狼氏族的標誌,他們住在離這很遠的地方,在山中的某個地方。他們被古爾丹放了。我從來也不知道為什麼。杜隆坦和他的人民看起來對我很忠誠。有謠傳說他們跟那些白野狼建立了聯繫,但沒人能夠只憑耳朵來相信任何事情。”薩爾到一陣失望。不過,這已經比他以前知道的多多了。他拿起那塊小小的正方形編織品,驚訝於他曾經是如此的小,可以被裹在裡面。

“還有一個問題,如果你能回答的話。”他對地獄咆哮說。

“當我小時候,我在城堡外面訓練,一輛馬車經過,載著幾個…”他停了下來。該怎麼說呢?居民?奴隸?

“好幾個去居留地的獸人。他們其中的一個掙脫了出來攻擊我。他不停地叫著什麼。我從來也不知道他說的是什麼,但我發誓我記住了那句話。也許你能告訴我那是什麼意思。”

“說吧,我會告訴你。”

“kagh!bin摸gg’thazagcha!”薩爾說。

“那不是攻擊,我年輕的朋友,”地獄咆哮說。

“那句話是‘快跑,我會保護你!’”薩爾愣住了。一直以來,他都以為自己是衝鋒的目標,當時…

“其他的戰士,”他說。

“我們正在進行練習。我赤手空拳在一圈人中間…他死了,地獄咆哮。他們把他砍成了碎片。他以為他們正要拿我開刀,因為我一個人對付十二個人。他為了保護我而死。”地獄咆哮什麼也沒說,只是繼續看著薩爾,吃著東西。儘管他很餓,薩爾任憑那塊的汁水到地上。有人為了保護一個素不相識的年獸人而獻出了生命。慢慢地,帶著無比愉快的心情,他咀嚼著那塊鮮。遲早,他都要找到霜狼氏族,確切地知道自己是誰。

大家正在读