第八十九章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
她報之一笑。
“除了付的五鎊,我再加五鎊,巴特,這樣我們就能吃魚子醬喝香擯。行嗎?”她朝掌心吐了口唾沫,伸出來。約翰也吐了口唾沫,擊掌,微笑。
“好姑娘。”他說。
前往賽馬場途中,斯佳麗試著從記憶中搜索出一些曾聽說過的“定價購買賽馬會”的情形。所有參賽的馬都將出售,價格由它們的主人來定。至比賽結束,所有的人都可“認購”任何一匹馬,馬主人必須無異議地以定價賣出。這不像愛爾蘭其他的買賣易,這裡不能討價還價。
未被認購的馬必須由原馬主重新認購回去。
斯佳麗剛開始還不相信會有這麼爛的規定,竟然不能在比賽開始前買馬。到達賽馬場後,斯佳麗問巴特他在幾號包廂,她說想先去整理一下儀容。
他一走開,斯佳麗就找來一名服務人員打聽到往辦理認購手續的辦公室怎麼走。她希望巴特為狄翰定下了一個特高的價碼,她要把它買下來,等巴特在英國安定下來之後,再送給他。
“你說狄翰已經被認購了是什麼意思?不是得等賽完之後才能認購的嗎?”戴高頂帽的職員憋住微笑。
“有眼光的人不只你一個,夫人,這似乎是美國人的特,認購的先生也是個美國人。”
“我付雙倍價錢。”
“行不通的,奧哈拉太太。”
“如果在比賽開始前,我直接向約翰爵士購買呢?”
“絕對不可能。”斯佳麗失望極了!她非得力巴特買下那匹馬不可。
“容我建議…”
“哦!請說,我要怎麼做呢?這件事真的非常重要。”
“你也許可以問新馬主是否肯割愛。”
“對呀!我這就去問他。”如果必要的話,她願意付他一筆天文數字。辦事員說他是美國人,太好了!在美國,有錢能使鬼推磨。
“麻煩你告訴我他是誰好嗎?”他翻查了一張紙。
“你可以在裁判旅館找到他,他填的住址是那裡沒錯,他姓巴特勒。”斯佳麗本來半轉了身子準備離去,一聽到姓“巴特勒”就踉蹌了兩步,差點失去平衡。她開口再問時,聲音變得異常細小。
“該不會是瑞特·巴特勒先生吧?!”彷彿過了許久,那人才把目光轉回他手上的單子,然後再開口說話。
“沒錯,就是這個名字。”
“瑞特!他在這裡!一定是巴特寫信告訴他馬廄、變賣家產和狄翰的事,他一定在做著我想做的事。他從美國大老遠趕來,就是為了要幫助一位朋友。
或者是為下屆的查爾斯頓賽馬會物一匹優勝馬。那不重要,現在甚至連可憐的、親愛的、不幸的巴特也變得不重要,求主寬恕我。我要去見瑞特。斯佳麗發覺她正在奔跑,奔跑,推開別人也不道歉。讓所有的人、所有的事都見鬼去吧。瑞特就在這裡,在一二百碼之外。
“八號包廂。”她著氣問一名服務人員。他用手指了方向。斯佳麗強迫自己把呼
調順,直到她自認已恢復平靜。沒有人看得出她的心在狂跳吧?斯佳麗爬上兩級階梯,跨進四周
滿旗幟的包廂。前面的橢圓形綠草場地裡,十二名穿著鮮豔襯衫的騎師,正快馬加鞭地作最後的衝刺。斯佳麗四周的人高聲吼叫,催促飛奔的馬。她卻充耳未聞。
瑞特正拿著望遠鏡觀看比賽,雙腳不穩地晃動著,甚至在十尺之外她就可以聞到他身上的威士忌味。喝醉了?這不像瑞特的作風,他一向很節制的。巴特的災難能讓他這麼難過嗎?
看著我,她的心哀求著。放下望遠鏡,看著我。呼喚我的名字,讓我看看你喊我名字時的眼神,讓我看看你眼中的我,你曾經愛過我。
賽程結束時,歡呼聲、嘆息聲此起彼落。瑞特搖晃著手,放下望遠鏡。
“該死!巴特,這是我第四次輸了。”他笑著說。
“哈羅!瑞特。”斯佳麗說。
他的頭猛地抬起,她看到他的黑眼睛,那裡面沒有她,只有憤怒。