(2)
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
这也是我的债权人最不希望我做的事情:为某个名人工作。
人们当然认为康威·巴提会拒绝雇用我这样来路不明的人。
但我已经看到了他茫然的眼神。
他不会在意我的亡逃窜的消息。
他有更好的事情要做——例如,数他的钞票和他的女人们。
那天晚上,我带着一袋面包、
酪、葡萄和饼干回到了米兰。
村民们给我的食物已经超过了我能携带的数量。
我狼虎咽
下了最新鲜的农产品,剩下的留作晚餐。
我在一家青年旅馆过夜,为自己提供了一张和一个淋浴间的奢侈。
明天我将去参加试镜,希望得到一个好的结果。
我没有任何时尚漂亮的衣服,但这也没关系,因为我没想成为一个模特。
如果报酬丰厚,我已经准备好做一名看门礼宾员的工作了。
我被迫着不得不像其他人那样登记。
他们给了我一个可以贴在t恤上的号码。
所有的女人都穿着高跟鞋和内衣四处炫耀。
她们美丽、纤细、蓬松的头发非常适合成为康威·巴提的下一个缪斯女神。
我是唯一一个穿着完整衣服来的人——这反而让我觉得自己是经赤条条的。
许多参赛者都对我皱起了眉头,然后相互间用意大利语小声评论。
他们中的一些人咯咯地笑着,好像我穿着牛仔和t恤衫来试镜本身就是一种犯傻的行为。
我做了头发还化了点妆,我自认为我穿着得体,例如,我能够以这样的穿戴在公园里悠闲地散步。
但在这些试镜的背景下,我觉得自己像一个可怕的怪物。
候选人是通过她们的号码被叫到的。
女人们走在为这一场合搭建的t形台上,就仿佛在观众面前一样。
她们疾走着,旋转着,把头发甩到肩上,瞪着坐在桌子后面的男人们。
康威·巴提不在。
他一定有比选择他的下一个缪斯女神更好的事情要做。
也可能他在你看不到的地方注视着你。
可我难免有点失望,他不在那里。
凝视着像他那样英俊的男人总是很愉快的。
我的试镜号码终于被叫到了,「228」。