第20章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
一个矮胖的女人,挂着微笑在台边缘
接他们,她穿着蓝
牛仔
和白衬衫,正用卷起来的某单帮他们抵挡餐厅的狗:对他们所作的喧闹表示着
;这是一只脚上装有弹簧的猎犬。
“先生——小姐,晚安,晚安。你们是阿奴的朋友?”她设法在空中拦截猎犬。
“够了,大力士!请跟我来。”她以水手惯有的摇摆步伐,领他们穿过一张张的餐桌。法兰岑一见到他们,便站了起来,又笑又点头地把他们介绍给女伴认识。
阿奴虽然称不上漂亮,但是端庄健美。她的侧面,在浓密头发的覆盖之下,倘若铸在钱币上,一定相当合适,而且她有一身橄揽的地中海皮肤,似乎保有太
的光辉。她的眼睛深黑
,双手巧而有力;不是可以小觑的女人。一看到她,
鲁斯的眼睛亮了起来,不自觉地动手调整自己的蝴蝶结。
法兰岑一面忙着拿玫瑰红帮大家斟酒,一面说道:“这里的食物都很好吃,不过鲳鱼馅饼特别美味,他们的羔羊也是普罗旺斯一
的。我说得对不对,亲
的?”他以小心翼翼、有点挂虑的语气对她说话,就好像他们的基础还不太稳固。
“常常出错,”阿奴说道。
“不过这回被你说中了。”她的英语带有很重的腔调,但说得很有自信,她的微笑取代了话里的尖酸。她以谨慎的意望着法兰岑,就像个妈妈,盯着她那麻烦、任
的孩子。
晚餐的前奏——在研究菜单以及讨论佳肴时,是最开胃的时候,也是充快乐的犹豫不决——从从容容地进行着。一直等到第一瓶酒喝光、又点了一些菜之后,
鲁斯才觉得该提正事了。
“尼可,”他说“我们应该跟你解释一下。”安德烈先开始,他意识到阿奴密切地注意他,她的目光一直停在他的脸上,她的表情漠然。对比上,法兰岑对每项发展都有明显的反应——安德烈的造访狄诺伊,以及他的摄影器材被偷,使得在场人土的眉高扬。然后,在
鲁斯有机会接手之前,首道菜肴抵达了:包有橄榄、洋葱和鲳鱼的大馅饼;散发紫苏和大蒜味的蔬菜通心粉汤;几锅蔬菜酱、
油烙鳍鱼。油油新新的普罗旺斯杂烩——这些是典型普罗旺斯餐的头阵,是足以让人们停止
谈的美食。
鲁斯一边吃,一边偷瞄法兰岑,试图衡量他听到目前为止的反应。不过荷兰人把注意力全放在食物和阿奴身上,以一匙汤
换一口她的
油烙鳍鱼,仿佛这只是平常、
乐的朋友聚会。
鲁斯希望,这样的气氛能够在接下来的一连串揭发之后,幸存下来。
桌子的另一端,安德烈不时轻声地暗示西,要她有所节制,因为还有四道菜会上来,不过
西大多充耳不闻。这对她来讲很困难;她有健康的年轻人胃口,她午餐没有吃,而且这些味道浓烈的乡土食物,她以前从未吃过。她的吃相就像在星期天大快朵颐的卡车司机,令人看了很愉快。
在确定盘上的东西被吃个光、桌上收拾干净之后,
鲁斯做了深呼
,开始诉说安德烈刚才还没讲完的故事。他提到霍尔兹出现在巴黎时,聆听者明显地有了反应——并非法兰岑,他当然早就知道,因此只是点点头,而是来自阿奴。她扳起面孔,轻蔑地哼了一声,然后拿起酒杯,喝下一大口,就好像葡萄酒可以冲淡她嘴里恼人的气味。这一幕大大地鼓舞了
鲁斯,他决定把最后一张牌掀开:他想要代理出售《女人与瓜》。真的那一幅。
端上来的芳香而粉红玫瑰的羔羊
,配着镇有切片烤蕃茄的薄脆饼,给了法兰岑时间消化他所听到的事情。不过只有一下子而已。阿奴转身用食指戳他。
“然后呢,尼可,”她说。
“你已经听到他们的话。现在换你说。”法兰岑的叙述显然得花些时间,因为他经常停下来处理羔羊。是的,他说,伪画是他做的,虽然他从未见过狄诺伊——霍尔兹认为他不需要。又一次,在听到这个名字之后,阿奴的脸上掠过恶心的表情;
鲁斯推测她很可能成为盟友。接着,法兰岑说道,有件很诡异的事情:霍尔兹委托他画出另一幅一模一样的伪画,这位曾经跟恶
们一起工作过许多年的荷兰人,从没遇过这等怪事。
鲁斯一边想,便一边把内容说出来:“厉害,厉害。不知道这一幅是为谁做的?”法兰岑耸耸肩。
“我这行通常不问这种问题。他只告诉我很紧急。”
“要是狄诺伊知道,霍尔兹在尝试把真品卖掉的同时,还有另一幅伪画四处通,那他肯定不会太高兴。”
鲁斯不由赞同地伸伸舌头。
“真让人搞不懂——也许霍尔兹可能想要把两幅画都当真品来卖。”他留意到大家脸上困惑的神情。
“他需要一对觊觎者——两个不喜张扬的谨慎顾客——其实可以找到很多这种人。我自己就认识几个。”
“你是在说,买画的人都会以为他们买到了真品?”安德烈摇摇头。
“得了吧,鲁斯。这不可能的。”
“不要说得那么有把握,亲的孩子。有些人——大多数的人,也许喜
炫耀他们买到的东西;但对其他的人而言,拥有伟大的名画就已经足够,即使是把它们藏在地窖中。事实上,有人跟我说,这样子还能大大地增加刺
。”
鲁斯喝口酒,若有所思地注视法兰岑。
“你不会刚好知道原画在哪里吧,尼可?”法兰岑看着阿奴。如果他是在寻找指引,那么显然是找不着的。她的表情漠然,而鲁斯已经知道了答案,就在荷兰人开口说话之前:“在我那里,”他说。
“我两幅都有。”他点头,伸手拿酒杯。阿奴的脸上出一丝丝笑容来。
鲁斯靠回椅背,没说话,此时沙拉、干
酪块,还有更多的葡萄酒被端上桌。他望着荷兰人,后者正在为
西解答法国干酪的秘密:山羊的、母牛的、绵羊的,还有一坛子味道强烈的香肠,加有一丁点白兰地和蒜头。这是不是他自己一厢情愿,还是法兰岑似乎真的松了一口气,就像一个已经下了决心的男人?
鲁斯聚
会神,身体向前倾。
“就我看来,”他说“有两条路可以走。我们可以联合起来,联袂到法拉特呷和狄诺伊坐下来谈——告诉他第二幅伪画的事,归还真品,还有希望能够跟他商量,做些对我们大家都有好处的安排。据安德烈的说法,他似乎是个正人君子。他一心要把画卖掉,这件事我刚好能够处理。佣金将会相当可观,而我们可以分享。”
鲁斯咧嘴而笑。
“当然,前提是一切都照计划进行。不过我看不出来有失败的可能。”法兰岑拭拭嘴巴,喝了些葡萄酒。
“那么第二条路呢?”
“啊,这个,”鲁斯说道。