第十六章得救

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

鲸鱼腹部的皮比其它地方都柔软。哈尔很快就切开了一个将近2.5米长的口子。他从那个口子跳到鲸鱼的胃里,这时,水手们更有理由相信他是疯了。

哈尔落入一间长2.5米宽1.5米的“房间”里。从头顶那道窄窄的裂进来的是这个“房间”的唯一光线。胃把哈尔赤的身体蜇得火辣辣地痛。

他不知道以前是否有人进入过鲸鱼的体内,也许有。在非洲,当一头大象被杀死时,饥饿的人们就会涌进大象体内去割取象心、象肾和肥美的象

何况,鲸鱼体内的车间比大象体内大很多。

哈尔用手到处摸,手碰上一样东西,那可能是一只乌贼的角质钩形嘴。

又摸索了一阵,他终于找到了他的伙伴。他抱起那位水手,两个人的头一起从裂中钻出去。这古怪的情景使水手们相信,不是哈尔,而是他们自己发疯了。哈尔爬上鲸腹,把另一个人从裂口里拉出来。这时,水手们更是惊讶不已。

几个水手跳到哈尔旁边帮他小心翼翼地把那个毫无生气的人抬到小船上。

二副用手试了试他的呼和心跳。哈尔用期待的目光盯着二副,焦急万分。既然能从鲸胃里取出活鲨鱼,为什么不能取出活人?检查完后,二副摇摇头。

“太厉害了,他顶不住的。”为了捕捉这条鲸鱼,已经有两个人付出了生命。人们用鲸油制造许多有用的产品,也制造冷霜。哈尔想,冷霜的代价是多么昂贵啊!当年轻的姑娘们坐在梳妆台前往脸上涂抹化妆品时,她们可曾想过,这些化妆品的代价是多么昂贵?不是金钱的代价,而是人们竭尽全力去拚搏、挣扎,甚至付出生命的代价。人们用肥皂洗手时可曾想过,为了他们手中的这块肥皂,有人付出了多大的代价?甘油、人造油、油漆颜料、凡立水、纺织品、化肥、牲口饲料,用鲸肝油制成的各种维生素,从鲸肾中提取的素以及许多救命的药品,所有这些都是鲸鱼给人类的馈赠——每天使用这些东西的人可曾想到过,那些为了给他们提供这些物品而拼搏牺牲的人们?

还有那条为了使它的人类亲戚生活得更健康更幸福而牺牲了的海中之王,人们是否会想到它?

把绳索套在鲸尾上以后,人们开始把巨鲸拖往大船那儿的漫长劳作。开始干活后,水手们又继续对哈尔进行盘问。

哈尔告诉他们他是怎样学会骑鲸鱼的。

“啊,你是在哄我们玩儿吧?”一位水手说“骑鲸鱼?我的老天爷!”但大多数人却倾向于相信哈尔的话。不管怎么说,巨鲸就摆在眼前。德金斯请教鲸鱼专家斯科特先生:“教授对此有何评论?”

“哈尔确实够运气,或者,倒不如说,实在够机灵。”斯科特说“他正巧想到了动物学家们早就知道的一种现象——任何眼睛长在头的两侧,而不是在前面的动物,都会偏向于目光较好的一边。这不但是一种自然现象,而且是常识。你对你所看得见的东西总是比看不见的东西更兴趣。假设你的眼睛长在脑后而不是在前头,你还会老朝前走吗?”

“不会,会朝后走。”德金斯说。

“对呀,鲸鱼还不是一样吗?挡住它的一边视线,它就会往另一边拐。不过,并非人人都想得到这一点。亨特给你们带回来这么大一条鲸鱼。我说,你们真该谢谢他。”

“他几乎连命都搭上了!”德金斯说。大家都七嘴八舌地附和。接着,他们开始计算这条大公鲸能炼出多少桶油,每个人因此又能多分多少钱。

“我说,”哈尔说“你们最应该谢的还是那位瞭望员。没有他,你们就得不到这条巨鲸。当时,鲸鱼游得很低,出来的水柱也不是白的。全靠了瞭望员那双锐利的眼睛啦。”

“你想不想知道那位瞭望员是谁?”德金斯问。

“我当然想。”

“他就是你的小弟弟呀。”哈尔冲罗杰开心地笑了。他心起伏,有许许多多的话要对弟弟说,但说出口的却只有一句:“干得好哇!”

“当我们告诉他说你已经死了时,这孩子死活不相信,”二副接着说“我想,他是了解你的,知道你这人不肯轻易屈服。他着格林德尔船长,直到他答应让他上瞭望台上去瞭望为止。”

“我想,我没准会在某个地方发现你抱着一块沉船的碎片。”罗杰说“后来,鲸鱼过来了。我倒没看见你在它的背上,但我有一种预,你就在离那儿不远的地方。”

“你突然从大公鲸背后冒出来时,大伙着实吃了一惊,”德金斯说“真想看看你突然出现在船长面前时,他脸上会是一种什么样的神情。他还以为你这会儿还在海底呢,”一片影突然遮盖了小船。水手们抬头一看,一片深灰的雾霭没了太。地平线上出现一道云堤。缕缕云雾像一条条尾巴,从云堤下部呈螺旋状落入大海。

“雾!”德金斯说“再过10分钟我们就什么也看不见了。快划呀,小伙子们,趁你们还看得见大船:赶紧划呀。”雾像沉重的幕布擦着峰垂落下来。隔着重重雾障,在海面上去的大船看上去仿佛只是梦幻,而不是一艘真正的船。水手们脸恐惧不安。

水手都很信。在他们眼里,海洋一蒙上雾的面纱,就变得比任何时候都神秘莫测。正是在这种时候,你会看见尔曼飞人,或者产生这样的幻觉,柯勒律治在他的诗《古代水手之歌》中所描写的那种鬼怪神灵也会显形。

天外传来一声叹息。一些水字用指尖抚摸着挂在脖子上的护身符,抖动着嘴,喃喃念着那些他们认为能挡住魔鬼的眼睛的咒语。大船消失了,浓雾来,像一令人窒息的厚毯捂在小船上。

二副在努力给他的手下打气:“雾下不久的,小伙子们,别松劲儿。只有一链①路了。”开头,眼前什么也看不见。过了一回儿,小船头猛地撞在杀人鲸号的船壳上。一个水手抓着鲸鱼拖绳攀上船前桅侧支索,把绳子系在链条上。小船慢慢划回通上甲板的绳梯下。

雾很浓,小船上的人看不见站在绳梯顶那儿。的格林德尔船长,船长也看不见他们,但他听到了u形桨架发出的咿呀桨声。

“啊嗬,你们回来了!”船长喊道。

这时,二副本应喊叫答应,但他却把食指搁在边,示意手下别作声。

然后,他悄悄地对哈尔说:“咱们吓唬吓唬那老家伙。你一个人先爬上去,我敢打赌,他准把你当成是还魂的僵尸。”①链:海上测距单位。一链约等于1/10海里,185。2米。——译注

大家正在读