分卷閲讀128

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“是,都是中國人。我叫紀潼,你呢?”男生張着嘴頓了一下,那神情就像是乍一下忘了自己的名字怎麼讀,片刻後才一下笑出來:“吳憂,無憂無慮的吳憂。”第61章夢境難抵“吳憂是我的中文名字,你也可以叫我的英文名nce。你有英文名嗎?”

“沒有,家人都叫我潼潼。”吳憂重複了一遍“tongtong”,頭一歪,做了個可愛多過搞怪的鬼臉。紀潼也喊他“吳憂”,兩人相視而笑,他誇了一句:“無憂無慮,人如其名。真好聽,誰幫你取的?”只見吳憂眼珠微微轉動:“我哥。”他一時忘了鄰居兩個字怎麼説,乾脆就説是他哥,反正樑予辰確實比他大,説哥哥無傷大雅。

紀潼卻想,一般名字都由爸爸媽媽取,怎麼他偏冒出個哥哥?也許是他出生時大哥已成年,因此就由大哥來取,倒也説得過去,便笑着點點頭,表示自己知道了。

吳憂天生熱情,見他孤身一人到這個並非熱門旅遊地的城市來,忍不住好奇:“你是來旅遊的嗎?”

“不是,”背囊有點沉,紀潼用兩大拇指墊在揹帶與肩膀之間,好輕鬆一些,“我是來找人的。”

“找誰?”紀潼張嘴想説“我哥”,還沒出聲,先靦腆一笑,垂眸道:“朋友。”如今倒盼着梁予辰不止是他哥哥了。

吳憂問他坐哪路車,他便把路線找出來告訴對方,沒想到兩人竟然同路。

如果説都有個哥哥還是牽強的巧合,去同一站這就是實實在在的緣分,連紀潼都有些詫異,真有種他絡新詞了。

二十分鐘後在同一站下車,紀潼開始原地打轉找自己要去的公寓。

吳憂問:“你接下來要去哪兒?”紀潼正好想問他,便報出了公寓的名字。

“我也住那兒!”吳憂動不已,“無巧不成書!”不知又是從哪兒學來的詞。

紀潼卻愣了一下,怎麼又是一樣的。

沒等他想通吳憂就領着他往一公里外的那幢老派公寓走,邊走邊高興地跳躍,完完全全將他當成了上帝賜給自己的新朋友,還是個中國人。

他説:“你知道嗎,我覺得你的名字很悉。”其實他指的是小名tongtong,似乎在哪裏聽過。

紀潼見他一蹦一蹦的倒着走在人行道的雪中,怕他有危險,主動幫他拎了一袋子東西,“我的名字很大眾。”

“那我的大不大眾?”

“不大眾也不小眾,但是好聽。”兩人就這樣聊着笑着。

“就是這裏啦。”走到公寓跟前,吳憂向他做了個展示的動作。紀潼抬頭一看,怎麼才四層?看樣子裏面本住不了幾户人,哥哥是中國人,眼前的吳憂雖然中文説得不利,但也是中國人,難道這公寓專收留中國人?

如果真是這樣,他們極可能相識。

他想了想,問:“你認不認識一個叫梁予辰的人?”吳憂一愣,忙不迭點頭:“當然!他就是我説的哥哥!”

“哥哥?”紀潼霎時變了臉

“對啊,”吳憂沒覺得有什麼不對,“我的名字就是他取的。”話音剛落,紀潼手一軟,購物袋驟然掉地,裏頭的幾顆土豆跟洋葱撲出去窩到雪裏,吳憂立馬蹲下去撿。

他回過神來自覺失態,急忙也跟着蹲下。

雪很涼很冰,土豆個頭不大,從雪裏撿出來握在手裏像冰塊,從手掌一直冷到心上。

“你也認識他?”吳憂一邊把東西收進袋子裏一邊問,“你是來找他的?”

“我……”紀潼的背囊底部蹭了一層雪,站起身來被吳憂看見了,便上前幫他拍。

“你認識他?”吳憂又問。

紀潼後背被人拍着,慢慢嗯了一聲:“我是來找他的。”

“我們倆很close,我帶你去找他。”吳憂朝他笑,笑完又故意開玩笑,“等等,你是他的朋友吧,不是他的仇人吧?”這個close指的當然不是距離,紀潼一張臉漸漸失了血,點頭又搖頭,“不,我是他的朋友。”吳憂見他臉不對勁,問:“你是不是冷?我們快進去,家裏有暖氣。”他在前面領路,紀潼跟在後面,每上一層台階,心就跳得更快了一級。

出發前以為會有種種不順利,沒想到落地不到三小時就已經找到這裏來了,而且是由這樣一位特殊的“朋友”領路。

是不是再往上走幾階,抬手扣幾下門,梁予辰就會像從前一樣出現在他面前。

那自己該以什麼表情面對他?

快到頂層時吳憂從羽絨服口袋掏鑰匙,語氣平常地對他講:“予辰現在不在,上班去了,你是要在他家等還是在我家等?”説完停在兩扇門中間,回頭衝他搖了搖手裏的鑰匙串,風鈴一樣叮叮噹噹,“我有他的鑰匙。”原來哥哥不在,白白開心,又白白擔心。

紀潼微仰着頭,一瞬間有些怔忡。他發現吳憂雖然是單眼皮,笑起來卻很好看,彎彎的眉眼,幾分慧黠幾分靈動,像只捕到魚的小貓。

原來梁予辰喜歡的是這種類型。他忽然很想照一照鏡子,看看自己是什麼類型。

“嗯?”見他遲遲不開口,吳憂又朝他搖了搖鑰匙。

紀潼恍然間回神,明白自己

大家正在读