第七回合在島上二

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

利爾很快厭倦了那些路邊攤上號稱“深海秘寶”的破“破碎頭骨”旅店並不難找,因為門口的侍者正努力拍手,生怕別人不知道似的在那裏吆喝,內容全是“美酒”

“舞女”

“銷魂”

“刺”什麼的,引還在街上閒逛的水手們進去一擲千金。摩利爾和四十七來到旅店門口,四十七注意到豎在門口的木杆上掛了一串兒大魚的頭骨,在從門窗裏透出的燈光照耀下很有些猙獰的覺。

侍者知趣兒的沒有向這兩個客人推薦什麼,天知道這個法師模樣的年輕女人是不是見鬼的女權主義者,還有那個看起來像保鏢的高大武士…他的臉真奇怪,是傳説中的法術效果麼?

走進旅店後,嘈雜的喧鬧聲撲面而來。

雖然名為旅店,但是這裏更像一個集酒館、賭場、院為一體的多功能娛樂場所,大部分客人是魯的水手,他們喝着劣質酒,放肆的大笑,時不時在從身邊走過的女招待股上猛拍一下,或者乾脆圍在一起賭博,有點鹹的空氣中瀰漫着香粉、煙草和汗臭的味道,讓摩利爾有點厭惡的皺了皺眉。

四十七把一個醉醺醺亂晃,似乎在找自己座位的酒鬼扒拉到一邊,讓他結結實實摔了個大馬趴,然後把目光投向旅店大廳中央——被鐵絲網圍住的擂台上,兩個赤上身的大漢正在烈打鬥,而擂台下圍滿了揮舞着手臂狂叫的人們,甚至連衣着暴女也摻雜其中。

“這裏就沒有舒服點的桌子麼?”摩利爾把一枚金幣向正警惕的盯着這兩個新面孔的旅店保安彈去,他捷地接住它,馬上改變了態度。

“跟我來,漂亮的女士。”保安出一口黃牙。同時把手放在間的刀柄上,用兇狠的表情警告看到這一切的人。

旅店保安親自把摩利爾和四十七送上由結實的木板搭成,半懸空的二樓,但是看來他對招待客人這個活計明顯還很生疏,一時間竟然沒發現兩個相鄰的座位,這讓他頗為尷尬。

“你***耍詐!”怒喝聲從不遠處地一張桌子傳來,把人們的目光都引過去,除了四十七——擂台上的打鬥剛剛結束,勝利者抓住對手狂轟亂打中的破綻。以突如其來的反關節技逆轉了局勢。

“玩牌你也贏,賭拳你也贏,‮子婊‬,我***才不相信你會這麼好運!”失敗者把一手的紙牌摔的到處亂飛,臉上長長的刀疤也因為憤怒而搐着:“別他媽地想耍我,我刀疤老大可不是好惹的!”

“哈…只是因為你太蠢而已。”這聲音有點沙啞,帶着一絲慵懶。

和三個明顯帶着酒意的大漢坐在同一張桌子上的褐膚女人翹着椅子,把穿着高靴子的腳搭在二樓的護欄上,巧妙的維持着平衡。她的身材極為健美高挑。估計就算和四十七比也差不了多少,尤其是裹在皮褲裏的修長‮腿雙‬,美麗的臉蛋稜角分明,一頭火紅地長髮隨意披散在肩頭,完美的配合着她的臉型和那雙明亮的墨綠眼睛。那雙尖耳朵使得她看起來有一些像靈——但是摩利爾從來沒見過這麼高的靈。

她舉起酒杯,將裏面的殘酒一飲而盡:“謝謝你們請我喝酒,雖然還有點意猶未盡,但是看樣子你們已經差不多了。如果你們不想繼續和我玩牌地話,那麼請離開吧,看。那邊還有正在找座位的客人呢。”自稱刀疤老大的水手明顯被怒了。

“去你媽的,你這個…”他猛的站起身出匕首,但是手舉到一半就停住了——一柄利劍頂在他的喉嚨上,而他和另外兩人本沒看清紅髮女子是什麼時候把長劍出來的。

“先生們。”女子仍然保持着那個非常不穩定的姿態,但是覺她好像隨時就能像最靈巧的貓一樣跳起來進攻似的:“你們想灌醉我然後佔便宜我沒意見…不過惱羞成怒用強可不是紳士地作風。如果對武力這麼興趣的話,我們倒是可以去擂台上比試一番。我拿所有的錢押自己贏,怎麼樣?或者你們還想繼續玩牌翻本麼?嗯?”三個水手退縮了,因為他們從女劍士眼中看到了危險的殺氣——如果鬧起來的話絕對會被幹掉,他們也不是完全的白痴。

刀疤老大把匕首間,招呼同伴離開,但是走出幾步後似乎又覺得有點丟面子,於是一邊走一邊回頭放狠話:“別那麼狂,‮子婊‬,這地方可不是能讓你撒野的…”話沒説完,他就捂着腦袋蹲在地上。因為沒有看路。所以他徑直向摩利爾走去,四十七就伸出一隻胳膊擋在前面,刀疤老大自然就撞在了尖稜的臂甲上。還好四十七隻是把手臂放在那裏,沒有用力,要不然刀疤老大怕是就成爛瓜老大了。

“請坐,美麗的女士,噢,還有你,奇妙地生物。”礙事兒的水手灰頭土臉地滾蛋後。摩利爾和四十七自然佔據了他們的位置。

“我不是生物。”四十七看着下面,擂台上又開始一場新的戰鬥了。

“哈。你不承認也好。”女劍士端正坐姿,目光停留在摩利爾刺青的臉上:“我可不是沒見過世面的巴佬。我從你的眼睛裏看得出來,我的眼力一向很準——我叫克洛伊,要玩牌麼?還是喝一杯?”

“摩利爾。”女法師掀開兜帽,這個動作讓女劍士微不可察的挑了下眉

結果就是邊喝邊玩。

摩利爾和克洛伊玩的是一種各三張比大小的牌戲,在四十七看來非常無聊。擂台上雖然不斷換人,但是短促卻劇烈的戰幾乎一場接一場,拳手們互相猛打,拳擊、掃踢、絆摔無所不用其極,即使以四十七的眼光看來也夠的上彩,當然拳腳無力這個結論是跑不了的。更令人驚訝的是女劍士克洛伊只不過隨便瞟上那麼兩眼就能判斷勝敗。絕無差錯。

桌子下地空酒瓶越來越多,而兩個女人仍然沒有絲毫停止的意思——不由得讓人懷疑她們的胃是不是和深淵連起來了,或者乾脆就是對酒免疫。

“對於一個女孩而言,你的酒量真不錯。”克洛伊把牌翻過來亮在桌面上:一對騎士,她又贏了。

“你知道在我也有點懷疑你耍詐了。”摩利爾一飲而盡,在下,她們的賭注就是輸的人喝酒——那些空瓶子絕大部分都是摩利爾的。

克洛伊笑的有些不還好意:“別試圖用魔法偵測我哦,這可是很失禮地。”摩利爾臉有些微紅:“不被發現就不存在…我會發現的。發牌吧。女士。”接下來兩把在摩利爾增加賭注後克洛伊放棄了,喝了幾杯,第三把她們又開始彼此加碼。

擂台上的矮個子騎在對手身上一通狠打,看來克洛伊又説對了。

“皇帝,我贏了。”克洛伊啪的打了一個響指。

摩利爾動着紙牌——最後把牌放在桌子上,表示認輸。

“我得承認,我沒看出來。”她説道:“如果想扳回局面,我必須用法術了。”克洛伊把牌在手裏倒來倒去,笑着對摩利爾説:“開個玩笑…一點小技巧而已。”殺氣騰騰闖進旅店。簡單詢問了一下就從兩邊樓梯衝上二樓的武裝士兵打斷了關於牌局的進一步討論。

“你被逮捕了,女法師。”不下二十支勁弩對着摩利爾和四十七,領頭的隊長緊握彎刀,好像隨時都會拔出來一樣。

“為什麼?”首先發問的居然是克洛伊。

“賽蒙-哈瓦利安那個混蛋刺殺了本島的商會主席德里克先生,還偷走了他地愛船寄居蟹號——”隊長惡狠狠的説:“和他有關係的人全要抓起來!”摩利爾抓住四十七的手,示意他稍安毋躁。

“懷疑我們是他的同謀麼?真遺憾。”她想了一下,站起身:“沒辦法,希望你們的牢房能幹淨點。”地下牢房並不合摩利爾的要求,所以她只能站在本來是讓犯人睡覺的濕乎乎的茅草堆上。

“摩利爾小姐?您怎麼也…”隔壁的海靈羅爾看到摩利爾和四十七也被關進來時驚訝地叫了一聲,不光是他。賽蒙的船員全被抓來了,有的還一絲不掛,看樣子是被人從被窩裏拽出來的。不過二十六等幾個奴隸身份的水手倒不在其中,看來奴隸就是奴隸,連被逮捕的資格都沒有。

“媽地!我就知道不應該跟着賽蒙幹!”已經有水手開始抱怨了:“他是出了名的自私鬼和壞胚子!”説話的水手狠狠吐了一口唾沫:“他欠了德里克先生那麼多錢,我就知道德里克先生不會放過他!沒想到他居然連德里克先生都敢殺!這下完了。我們不了干係的,肯定會被當成同謀絞死!我就知道…”

“閉嘴吧!你那些什麼用都沒有的‘知道’太多了!”羅爾惡狠狠的咆哮,摩利爾發現他雖然因為缺水而導致皮膚乾燥,但是神看起來比剛下船的時候明顯好得多:“本不會那麼嚴重!事情是怎麼回事還不一定呢!船長會殺德里克先生?還偷走他的船?”

“哦,羅爾。看來監牢讓你振作了不少。”摩利爾隔着鐵柵欄問道:“雖然沒想到會在這裏碰頭,但是你打聽到了什麼我興趣的消息麼?”

“鯊化魚人的襲擊不是偶然現象。”羅爾:“除了我們和幻想號以外,這陣子有不少船都遭到了鯊化魚人地突襲,幾乎沒人敢貿然出港了…”他頓了一下:“雖然這麼説很過分…但是聽説並不僅僅是我一個海靈沒有察覺到鯊化魚人的蹤跡,這在某種程度上確實讓我安心了些。現在,我必須找出使我官受矇蔽的原因…如果鯊化魚人掌握了什麼隱藏行蹤的新方法。那麼對我們海靈將是極為嚴重的威脅。”

“無論做什麼都要等到你出去再説。”幻想號的二副陰沉沉的説——他本來是紅酒女王號的三副,前任二副很不幸沒能從和鯊化魚人的遭遇戰中生還:“但是現在我們不得不在這臭氣熏天地地牢裏過夜了。媽的,我本來買了那娘們一宿地!”順便一提,他就是光着身子的幾個人之一。

“嗯…那會怎麼處置我們?”摩利爾繼續問:“我是説,我們真的會被當作蒙的同謀被絞死?”羅爾相當詫異,壓沒預料到摩利爾會這麼問:“當然不會,怎麼可能?就算真的是船長殺了德里克先生偷走他的船,也和我們沒什麼關係,傻瓜都知道他另有同夥。我們都在這裏。誰幫他把船開走的?您完全不必擔心,摩利爾小姐。出了事情不分青紅皂白的抓人在這裏是很正常的事情。但是真要處死什麼人就完全不同了。據我估計,用不了兩天他們就得把我們放了,我們可是自由的水手,不是奴隸…而您很可能更快,島上的頭頭們不會不考慮您是一個強大的法師這一點的。”

“謝謝,羅爾。”摩利爾不再説話了。

一隻蟑螂順着四十七的胳膊爬向肩膀——然後被一下子彈飛。四十七看着它撞在牆上發出“啪”的一聲脆響,掉下去之後掙扎了幾下翻了個身,居然沒事兒一樣爬走了。

你就不能停止這種無聊的遊戲麼?

摩利爾沒有説話,但是她的聲音清晰傳入四十七的覺系統,好像直接在腦海裏響起一樣。

你是怎麼做到的?四十七也沒開口,而是試着同樣以思維回應。

心靈連線,一個小法術而已。摩利爾告訴他:我會想辦法把這個法術恆定在你身上,免得什麼時候用到你的時候你卻不知道溜哪兒去了。

沒這個必要,如果發現需要消滅的目標,我自然會將其消滅的。

是麼,我擔心的就是這個。您在旅店的時候差一點就和來抓我們的人大打出手了。

哦?那你覺得我們現在呆在這裏是個好選擇了?

那當然。我認為有些人想把事情搞亂——你現在也知道了,把我們抓起來並不意味着事情有多嚴重,那麼如果我們動手反抗可能就不會這麼簡單了。那樣的話,我們要麼離開,要麼把整個島鬧翻天,不管怎麼樣,我們都不可能得到任何線索了。

好吧。聽你的。就在這裏過一夜吧…我還沒在正經八百的旅店住過呢。

等着吧。那些人看我們這麼老實,不會高興的。

大家正在读