第十八章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
梅蒂在邁特的懷裏翻了一個身子,朝他偎得更近一點,心裏到無盡的滿足與幸福。
在紐奧良,一個穿著入時的人走進柏氏百貨公司的一個試衣間。他的右手拿着一件由架子上挑來的衣服,左手拿着一個紙袋,裏頭裝着一個小型的塑料炸彈。五分鐘以後。他由試衣間出來,手裏只拿着那件試穿的衣服,然後他把衣服放回了架子上。
在達拉斯,一個女人走進柏氏百貨公司的女用洗手間,手裏拿着一個皮包和一個購物袋。等她離開的時候,手裏則只有她的皮包。
在芝加哥,一個男人搭扶梯到了玩具部,腋下夾着幾個包裹。他把一個小包裹留在小孩跟耶誕老人照相的椅子底下。
幾個小時以後,在梅蒂的公寓裏,邁特看看手錶,然後爬起身,幫助梅蒂收拾吃剩的餐點。他們在壁爐前一再地**之後,開着她的新車到一家意大利小餐館賣了些吃的東西回家,因為他們想要單獨相處。
梅蒂把盤子放到洗碗機裏,邁特悄悄地走到身後。他還沒有伸手攬住她的,她就已經
覺到他來了。他把她在後拉到他身上。
“快樂嗎?”他問道,同時在她頸旁輕輕吻了一下。
“非常快樂。
“她微笑地低聲説道。
“十點鐘了。”
“我知道。”她鼓起勇氣,因為她知道下面他要説什麼——她猜對了。
“我的牀比你的大,我的屋子也比你的大。我可以叫一輛搬運車來幫你搬東西。”她深一口氣,轉身面對他,用手摸着他的臉,想緩和他聽見她的話之後的反應。
“我不能搬去和你住——目前不能。”‘她到他臉部的肌
繃緊了。
“不能還是不要?”
“不能”他點點頭,似乎接受了她的説法,可是他鬆開了手,目光也收斂了。”説説看你為什麼認為你不能。”梅蒂把手到口袋裏,往後站了一步。
“首先,我上個星期才站在派克身邊,公開聲明説等離婚一定案我們就要結婚。所以要是我現在搬去和你住,就會讓派克變成傻瓜一樣。我自己也成了傻瓜,好象一個拿不定主意的女人,或是一個膚淺的傻女人,誰打拳贏了對方,她就對那個人投懷送抱。”她以為他會爭辯,可是他只是往後靠着桌子,面無表情地不發一言。梅蒂明白他向來不在乎輿論,所以可能認為她所在乎的只是芝麻小事,所以她又提出一個比較堂皇的理由。”邁特,我一直不願意去想昨天那場混仗,可是我知道有百分之九十九的可能,董事會會把我叫去,要我説明。柏氏百貨公司是個具有古老傳統的公司,那些董事又都是一些老古板,他們本來就不願意讓我當董事長。幾天以前我還跟他們説這件事決無妥協餘地,現在我卻這樣自打嘴巴,我會變得信用掃地,説話完全不可靠了。現在又加上昨天晚上的事,他們要是不在我的合約上加註’道德條款‘或是要我下台才怪。”
“要是我就換一些新董事。
“他説道。
“我希望我能,”
“梅蒂笑着説。”我想你的董事會對你一定是言聽計從吧?
“見他點點頭,她嘆了一口氣。”可惜我父親跟我一直都無法控制董事會。問題在於我是女人,而且又年輕,他們本來就不想要我,所以你難道看不出來我為什麼會擔心嗎?”
“你是一個能幹的經理人,他們應該只關心這件事情。要是他們真的要你説明或適你下台,你應該主動攻擊,不要被動地防守。你又不是做了什麼販毒之類傷風敗俗的事,只是碰巧在打架事件中在場而已。”
“你會那樣告訴他們嗎——説你又沒有販毒?
“她問道。
“不會,”他斷然説道。
“我會對他們説’滾你的蛋‘。”梅蒂忍住笑。”你該不是當真建議我那麼説吧?
“然而他似乎不覺得這有什麼好笑的。
“我正是這個意思。你可以更動一些字,可是問題在於你不能一輩子聽着別人的調子跳舞。你越努力想去配合,他們給你的限制便越多,目的只是要找一點娛樂,看你怎麼表演跳火圈而已。”梅蒂知道他説的對,可是她的情形是個特例。她不想怒董事會,而且她只是想拿這個當藉口,避免對邁特作進一步的承諾。她愛他,可是從許多方面而言,他還像個陌生人一樣。她還沒有準備好把自己整個獻給他,除非她確定了他所許諾的天堂真的在此。從邁特臉上的表情看起來,她知道他也猜到了她是在拖延。
“遲早你得冒險一試,完全的相信我,梅蒂。除非那樣,否則你是在欺騙我,也是在欺騙你自己。對這種事情你不能只是旁觀或是偶爾下一點小注。你要不是全心投入,就是本不要賭。但你若是不賭,也就不會有贏的時候。”她想着,從某一方面而言,這是一套很美麗的哲學;從另一方面而言,則是非常恐怖的。而且,這套哲學比較適用於他,對她是不合用的。
“我們折衷一下好不好?”她對他嫣然一笑,令他無法抗拒。