第22節
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“確切地説還不是他最近乾的克拉麗絲”
“再前面一次。”
“對了”
“她的頭皮被剝了正如你預言的一樣。”
“我們一邊談我還是接着畫素描你介意嗎?”
“不你請。”
“你查看過遺體了?”
“是的。”
“見過他以前的傑作嗎?”
“沒有。只看過照片。”
“當時是什麼覺?”
“害怕。接着就忙活兒了。”
“然後呢?”
“震驚。”
“還能正常作嗎?萊克特醫生在小攤販用紙的邊緣磨了磨他的炭筆以便把筆尖
得尖細一點。
“很不錯**作得很不錯。”
“是為了傑克·克勞福德?要不就是他還在出馬上陣?”
“他是去了。”
“委屈你一下稍許幫我個忙克拉麗絲。請將你的頭往前垂就往前垂一點好像是睡着了的樣子。再堅持一會兒、謝謝這下我畫到了。你樂意的話就坐吧。在他們現她之前你把我説的話告訴傑克·克勞福德了?”
“是的。他很不以為然呢。”
“那他見到西弗吉尼亞那具屍體之後呢?”他同他那位主要的專家談了那位來自大學——”
“艾倫·布魯姆。”
“對。布魯姆博士説野牛比爾是在實現報紙製造的一種人格面貌就是那些庸俗小報玩的野牛比爾要剝人頭皮的事兒。布魯姆博士説誰都看得出來那樣的事兒就要生。”
“布魯姆博士料到這事兒要生了嗎?”
“他説他料到了。”
“他料到事情要生可他秘而不宣。我明白了。你怎麼看克拉麗絲?”
“我説不準。”
“你學過一點心理學一點法醫學兩者匯處你可以找尋找尋不是嗎?逮到點什麼了嗎克拉麗絲?”
“現目前為止進展還是相當慢。”
“關於野牛比爾你學的這兩門課是怎麼説的?”