第29節

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

太陽剛剛升起。停機坪上風很大。奇爾頓醫生和三名衣着平整括的田納西州警緊靠着站在那裏。他們提高嗓門大聲説話以蓋過從格魯曼灣號飛機打開的門中突然傳出的一陣無線電通話聲以及飛機旁停着的救護車動機的空轉聲。

領頭負責的那位州警給奇爾頓醫生遞過去一支鋼筆。紙張被風吹着翻過寫字板的一端去警察不得不將它們翻過來按平。

“我們不能到空中後再做這事兒嗎?”奇爾頓問。

“先生我們必須在實際移這一刻辦理這文件手續。我這是奉命。”副駕駛在飛機的踏腳板上安牢了活動舷梯。

“行了。”他喊了一聲。

州警們隨奇爾頓醫生一起聚集到救護車的後面。他打開後門時他們緊張了一下彷彿想到會有什麼東西從裏邊跳出來似的。

漢尼巴爾·萊克特醫生直地站在他那手推運貨車裏身上裹着帆布網罩臉上戴着曲球面罩。巴尼正拿着壺給他解小便。

一名警察厭惡地哼了一聲。另兩位將臉撇過一邊去。

“對不起啦。”巴尼對萊克特醫生説重又將門關了起來。

“沒關係巴尼。”萊克特醫生説“我也快解好了謝謝你。”巴尼重新整了整萊克特的衣服然後滾動手推運貨車把他推到救護車的後部。

“巴尼?”

“什麼事兒萊克特大夫?”

“長時間以來你一直對我很和氣。謝謝你。”

“不客氣。”

“下次當薩米處於正常狀態時請你替我和他道聲別好嗎?”

“一句話。”

“再見了巴尼。”這位大個子的勤務兵推開後門對那幾個州警喊道“接住那邊底下夥計。拿兩邊。我們把他放到地上去。慢點。”巴尼推着萊克特醫生將他滾上舷梯進了飛機飛機右側有三張座位被拆去了。副駕駛呼啦一下將手推車推到安在地板上的座位架那裏。

“是讓他躺着飛嗎?”一位州警問“他有沒有穿橡皮褲子?”

“你得憋着等飛到孟菲斯了小子。”另一位州警説。

“奇爾頓大夫能和你説句話嗎?”巴尼説。

他們站到飛機外面。風吹起了灰塵和垃圾在他們周圍打着小小的轉兒。

“這幾位夥計可什麼也不知道。”巴尼説。

“那邊我會有人幫忙的——有經驗的對付神病人的勤務兵。他現在由他們負責了。”

“你覺得他們會處理好他嗎?你清楚他是什麼樣的人——得用無聊單調來威脅他他怕的只有這個暴對待他不管用。”

“我絕不會讓他們那樣的巴尼。”

“他們盤問他時你會在場嗎?”

“是的。你可不會。”奇爾頓暗地裏又加了一句。

“我可以上那邊去把他安頓好再回這裏來上班不過晚幾個小時就是了。”巴尼説。

“你不用再管他了巴尼。我會在那兒的。我會向他們説明如何處置他每一個步驟怎麼處置我都會説的。”

“他們最好還是留點心。”巴尼説“他會出事來的。”

大家正在读