第03節
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
萊克特醫生的囚室遠離別的牢房對面只是隔着過道的一間小屋。其他方面也與眾不同。正面是一面柵欄牆但牆內還有一道屏障兩牆相距是人所夠不到的。第二道屏障是一張牢固結實的尼龍網從地面一直伸到天花板由一面牆拉到另一面牆。網後面史達琳看到有一張桌子釘牢在地板上桌上堆着高高的書籍和文件。還有一把直靠背椅也釘死在地板上。
漢尼巴爾·萊克特醫生自個兒斜躺在鋪位上翻閲着意大利版的《時尚》雜誌。他右手拿着拆散的紙張再用左手一張張放到身邊。萊克特醫生左手上有六手指。
克拉麗絲·史達琳在離柵欄不遠處的地方停了下來距離大約是一個小小門廳的長度。
“萊克特大夫。”她的聲音在她聽來還算正常。
他停止閲漆抬起了頭。
就在這一剎那她陡然覺得他那凝視她的眼神好像都能出低低的聲音似的然而她聽到的只是自己的血在
動。
“我叫克拉麗絲·史達琳。能和您談談嗎?”她説話的腔調冷冷的禮貌而含蓄。
萊克特醫生將一個手指放在噘起的嘴上想了想然後悠悠地立起身平靜地走到關着他那籠子的前面在不到尼龍網的地方停了下來看都沒看那網一眼彷彿早已選好了那個距離。
她看到他個頭不高皮膚油光光的手上臂上看得出金屬絲一般的力量就像她自己的一樣。
“早上好。”他説彷彿為她開門似的。有教養的聲音裏稍有幾分嘶啞像金屬的擦刮聲可能是好久不用的緣故。”萊克特醫生的眼睛呈褐紫紅反
出紅
的光點。有時那光點看上去像火花正閃爍在他眼睛的中心。他兩眼緊盯着史達琳全身上下。
她又稍稍向柵欄走近了一些前臂上汗直豎頂住了衣袖。
“大夫我們在心理剖析方面碰到了一個難題我想請您幫忙。”
“‘我們’是指昆迪可的行為科學部吧。我想你是傑克·克勞福德手下的一員。”
“是的沒錯。”
“可以看看你的證件嗎?”這她倒沒有料到。
“在…辦公室時我已經出示過了。”
“你是説你給弗雷德裏克·奇爾頓那個博士看過了?”
“是的。”
“他的證件你看了嗎?”
“沒有。”
“我可以告訴你學術界的人讀書太少。你碰見艾倫了嗎?他是不是很討人喜歡?他們倆你更願意和哪個談?”
“總的來講我要説還是艾倫。”
“你可能是個記者奇爾頓讓你進來是得了錢。我想我有資格看一下你的證件。”
“好吧。”她將壓膜的身份證舉了起來。
“這麼遠我看不見請送進來。”
“我不能。”
“因為是硬的?”
“是。”
“問問巴尼。”這位勤務兵走了過來他考慮了一下。
“萊克特大夫我把這身份證送進去可是我要時你要是不還——勞駕所有的人來將你捆住才奏效——那我可就不高興啦。你讓我不高興你就得一直那麼捆着等到我對你的態度好轉為止。通過管道送吃的為了體面褲子一天換兩次——這一切你都甭想了。你的郵件我也將扣着一星期不給。聽懂了嗎?”