第39節
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
若是在平時克拉麗絲·史達琳可能會帶着好奇心看一看克勞福德在阿靈頓的房子然而汽車收音機裏播放的關於萊克特醫生逃的消息卻讓她的好奇心全沒了。
嘴麻頭皮痛她只是機械地開着車。她看到了這整潔的五十年代的牧場式平房住宅卻沒有細看只是略微想了想左邊那亮着燈、拉着窗簾的地方貝拉是否就在那兒躺着?門鈴聽上去顯得太響。
克勞福德聽到第二遍門鈴響才開門。他穿着一件肥肥大大的線衣正在打無紀電話。
“是孟菲斯的科普利。”他説。他示意她跟隨其後領她穿過屋子一邊走一邊還對着電話咕咕噥噥説着什麼。
在廚房一名護士從冰箱裏取出一隻小瓶子對着光線看了看。克勞福德朝護士抬抬眉;她搖搖頭她用不着他幫忙。
他帶史達琳走下三級台階來到他的書房這兒顯然是由一個雙車庫改造而成的。這裏空間大有一張沙幾把椅子堆得亂七八糟的桌子上放着一台電腦終端機在一個古董星盤旁閃着綠的光。地毯
覺似乎是鋪在混凝土上面的。克勞福德抬抬手示意她坐下。
他用手捂住話筒。
“史達琳這是胡扯可在孟菲斯的時候你到底有沒有把什麼東西遞給萊克特?”
“沒有。”
“沒給他什麼實物?”
“什麼也沒有。”
“你把他囚室裏的畫之類的玩意兒帶給他了。”
“我本就沒有給他東西還在我包裏放着呢!是他把案卷給了我那是我們之間傳遞的唯一的東西。”克勞福德將電話
到下巴底下夾住。
“科普利那完全是話!我要你毫不留情地治治那惡
現在就治他!直接去找頭兒直接上田納西州調查局。其他最新情況務必與熱線保持聯繫巴勒斯在守着呢。是的。”他關掉電話將機子往口袋裏一
。
“喝點咖啡史達琳?還是要可樂?”那什麼把東西遞給萊克特醫生是怎麼一回事兒?
“奇爾頓説一定是你給了菜克特什麼東西讓他將手銬上的棘輪給撥開了。他説你倒並不是故意只是無知而已。”有時候克勞福德生起氣來那雙小眼睛跟海龜的眼睛似的。他看她聽了這話是何反應。
“奇爾頓是不是在想叫你難堪史達琳?他這人是不是那味兒?”
“也許吧。我喝咖啡請不要加放糖。”他上廚房去了她深深地
了口氣環顧了一下這房間的四周。如果你是生活在學生宿舍或者部隊營房那麼在家的
覺是很叫人舒服的。儘管史達琳覺得腳下的地在動、可當她意識到這屋子裏住着克勞福德夫婦時她還是
到好受了一些。
克勞福德來了。他戴着雙光眼鏡端着兩隻杯子小心翼翼地走下台階來。因為穿着無跟鞋他比平時要矮半英寸。當史達琳起身去接咖啡時他們的目光幾乎在同一水平線上。他的身上散出肥皂的氣味頭看上去蓬鬆而灰白。
“科普利説救護車他們還沒有找到。整個兒南部警方統統都出動了。”她搖搖頭。
“具體細節我一點都不知道。最新消息收音機剛剛才播放——萊克特醫生殺了兩名警察後逃。”
“是兩名教管所警官。”克勞福德按了一下電腦的按鍵屏幕上立即爬行出文字來“名字是博伊爾和彭布利。你同他們打過道?”她點了點頭。
“他們…把我從那臨時監獄裏趕了出來。他們這麼做也沒有錯就是。彭布利繞到奇爾頓的前面叫人不舒服很堅決不過鄉里鄉氣的倒很有禮貌。跟我走現在就走他説。他的手上額上都有豬肝的斑現在死了斑底下已變成死灰
。
突然一下史達琳不得不放下手中的咖啡。她向肺內深深地了口氣盯着天花板看了片刻。
“他是怎麼逃的?”
“科普利説他是憑藉救護車逃的我們還要查。那
墨紙酸的事兒結果查得怎麼樣了?”
據克倫德勒的指示史達琳下半天以及傍晚都在通過科學分析科對那張印有普魯託狗的彩
包裝紙進行鑑定。
“什麼也沒有。他們設法從毒品強制執行所的檔案中找出與之相配套的一批貨可那玩意兒已有十年曆史了。”印刷的文件可能比毒品強制執行所用麻醉品做出來的效果更好。”
“可那確實是墨紙酸。”
“是的。他是怎麼逃的克勞福德先生?”
“想知道?”她點點頭。