第十章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“巴羅照那人講的扳了“下,然後一鬆手,顇模向前彈到原處,擊抶處在擊發位置。那是一支難看的手槍,槍把小而岡,槍筒大而扁,使起來不靈巧。在這段時間裏民防軍一直望着巴羅,一聲不吭。

“‘你打算把我們怎麼辦?’有一個問他。

“‘斃了你們,’巴羅説。

“‘什麼時候?’那人用同樣陰沉的聲調問。

“‘現在,’巴羅説。

“在什麼地方“’那人問。

“‘這裏。”巴羅説。‘這裏。現在。就在此時此地。你們有什麼要説的?’“‘沒有,’那個民防軍説。‘沒什麼要説的。不過這樣做太卑鄙了。’“‘你才卑郵,,巴羅説。‘你們殺害老鄉。你們連自己的親孃都會殺掉。’吣我從沒殺過人,’那個民防軍説。‘別提我娘啦。’“‘死給我們看看吧。你們這幫殺人成的傢伙。’“‘沒有必要侮辱我們。”另一個民防軍説。‘我們知道怎麼死。”、“臉朝墒雉下,腦袋頂着牆,’巴羅對他們説。這些民防軍你望望我,我望望你。

“跪下,聽着。”巴羅説。‘蹲下身子,跪在地上。”

“‘你看怎麼樣,巴柯?’有個民防軍朝那個長得最高、跟巴羅講怎樣使用手槍的人説。他衣袖上佩着班長的條紋,儘管清早還很涼,他卻滿頭大汗。

“跪就跪,’他回答。‘無所謂。’“‘這就跟土地更接近一些啦,’第一個説過話的人説。他想説句笑話,但是大家都沒有開玩笑的心情,誰也不笑。

“‘那我們就跪下吧,’第一個民防軍説。四個人都跪下了,腦袋頂着牆,雙手垂在身體兩側,模樣很彆扭。巴羅走到他們背後,用槍口遂個抵着他們的後腦勺開了槍。槍聲響處,一個個倒下去。我現在好象還能聽到那尖厲而被悶住的槍響,還能看到那槍筒猛的一跳,那人的腦袋向前耷拉下去。手槍抵着後腦勺的時候,有一個腦袋一動不動。有一個腦袋向前一衝,前額緊貼在石牆上。有一個渾身哆嗦,腦袋直晃。只有一個用雙手捂住了眼睛,那是最後一個。巴羅手裏仍舊握着槍,轉身向我們走來時,那四具?

“體都倒在牆腳邊。

“‘替我拿着槍,比拉爾”他説。‘我不知道怎麼放下擊鐵。”他把手槍給我,望着倒在營墒腳下的那四個民防軍。我們這夥人也都站在那裏,望着死人,誰都不説話。

“我們拿下了那個小鎮,那時還是清早,沒人吃過東西,也沒人喝過咖啡;我們互相望望,炸了兵營之後,大家都得漪身塵土,就象打穀場上的人那樣。我拿了手槍站着,手裏沉甸甸的,望着牆邊民防軍的?

“體,我覺得噁心。死?

“和我們一樣,渾身是土,灰撲撲的,只是每個死人都在淌血,潤濕了他們身邊牆腳下的幹泥地。我們站在那兒,太陽從遠方的山上升起,陽光照在我們當時站着的路上,照在兵營的白牆上。空中的灰塵在旭中變成了金黃。我身邊那個農民望望兵營的牆,望望倒在埔邊的?

“體,再箄望我們,望望太陽,然後説,‘瞧啊,一天開始了““‘我們現在去喝咖啡吧。”我説。

“好,比拉爾,好,’他説。於是我們走進小鎮到了。”場上。那些是這小鎮上最後被槍殺的一批。”

“其他的人怎麼樣?”羅伯特-喬丹問“鎮上難道沒有別的法西斯分子嗎?”

“什麼話,怎麼會沒有別的法西斯分子?還有二十多個。可是。個也沒被槍殺。”

“那是怎麼回事?”

“巴羅命令用連枷把他們活活打死,然後在峭壁上把他們扔進江裏。”

“二十個都這樣?”

“我跟你講吧。事情不那麼簡單。我這一輩子再也不想看這種情景了,在江邊峭壁上的。”場上用連枷把人活活打死。

“那小鎮建在江岸邊,離江面很高,那裏有一個。”場。”場上有噴泉,幾條長凳和給長凳遮蔭的大樹。住家的餺台都對着。”場。六條街匯向。”場,周圍有一條和每座房子相通的連拱廊,太陽毒曬的時候,人們可以在廊蔭下行走…”場三邊都是連拱廊,第四邊是峭壁邊上的一條樹木遮蔭的走道,下面是相距三百英尺的江面。

“當時的安排由巴羅一手包辦,就象安排襲擊兵費時一樣。他先用大車堵住通各條大街的路口,彷彿在。”場上準備舉行民間鬥牛戲似的。法西斯分子統統被關在鎮公所裏,那是。”場一邊最大的房子,牆上有一個大鐘,法西斯分子的俱樂部就在那連拱廊下的房屋裏。在連拱庵底下,俱樂部門前的人行道上,他們擺了一些桌椅。革命以前,他們憤常在這裏喝他們的開胃酒。桌椅是梆條編制的。那樣子很象咖啡館,不過更是雅緻“俘虜這些人的時候難道沒有發生戰鬥?”

“巴羅是在襲擊兵營的前一晚把他們逮住的。不過,當時已把兵營包圍住了。在襲擊開始的同時,他們全都在家裏被逮住。幹得真聰明。巴羅有組織才能。不這樣,他在襲擊民防軍兵營的時候,人家就會在他的側冀和背後向他進攻了。

“巴羅真聰明,不過也真殘暴。他把在鎮上乾的這樁事佈置得面面俱到、井井有條。聽着。襲擊得手之後,最後四個民防軍投降了,他在牆腳下槍斃了他們,我們在拐角上早班公共汽車終點站邊那家總是最早營業的咖啡店裏喝了咖啡。隨後,他就動手佈置。”場。大車給架在一起,就和準備舉行民間鬥牛戲時一模一樣,只有面江的一邊不堵住。網開一面。巴羅接着命令神父給法西斯分子懺悔,還給他們做必要的聖事。

““這事在什麼地方乾的?”

“我説過了,在鎮公所裏。神父在裏面幹這些事,外面人山人海,有的嘻嘻哈哈,罵了一些髒話,不過大多數人還是十分認真、恭恭敬敬的。開玩笑的是那些慶祝拿下兵營而已經喝醉的人,還有一些整天醉醺醺的遊手好閒的人。

大家正在读