第七章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“瞧,把頭偏一點,他倆的嘴就緊貼在一起了。她緊挨在他身上,她的嘴悝悝地張開了一點,他擁抱着她,突然到從來也沒有過的喜悦,輕柔、親切、歡欣、內心的喜悦,無憂無慮,不再疲倦,不再擔心,只
到無比的喜悦,於是他説“我的小兔子。我的好寶貝。我的小親親。我的長身玉立的美人兒。
“你説什麼?〃她説,那聲音好象來自遙遠的地方“我可愛的人兒。”他説他倆躺在那兒,他到她的心頂着自己的心在…動,他用他的腳輕輕地擦着她的腳。
“你光着腳來的。”他説。
“是的。”
“那你是存心來睡覺的啦。”
“對。
““那你當時不害怡。”
“怕。很怕。不過更怕穿了鞋再。
“現在什麼時候了?你知道嗎?”
“不知道。你沒表?”
“有。在你身背後。”
“把它拿過來吧。”
“不。”
“那麼隔着我的肩膀看吧。”在黑暗的睡袋中,表面顯得很亮。已經一點了。
“你的下巴扎得我的肩膀好痛“對不起。我沒刮臉的傢伙。
““我喜歡。你的胡於是金黃的?”
“是的。
““會長得很長嗎。
““炸橋之前不會很長。聽着,瑪麗亞。你一?”
“我怎麼?”
“你想嗎?”
“想。怎麼都行。隨你。要是我們一起把什麼都幹了,也許那件事就象沒有發生過一樣。
“你這樣想過嗎。
“”不。我有過這祥的念頭,講出來的卻是比拉爾?
“她非常聰明。”
“還有一件事,”瑪麗亞温柔地説。
“她要我告訴你,説我沒有病。這種事她懂,她要我告訴你。”
“是她要你告訴我的?”
“是呀。我對她談了,告訴她説我愛你。今天一見到你,我就愛你了。彷彿我早就愛着你了,可是從沒見到過你。我就告訴了比拉爾,妯叫我要把所有的事全告訴你,還告訴你我沒病,那件事是她很久以前對我説的。在炸火車之後不久。”
“她説了什麼?”
“她説。”一個人只要不願意,人家就不能拿她怎麼樣,還説要是我愛上了一個人,就能把過去的全部抹掉。那時我想死,你知道。”
“她講的話很對。”
“我現在真高興,那時沒有死掉。我真高興,那時沒死。那麼你愛我嗎?”
“愛。我現在就愛你。”
“我可以做你的女人嗎?
“幹我這一行的,不能有女人。不過,你現在就是我的女人。”
“我一做了你的女人,就永遠是你的了。我現在是你的女人嗎?”
“是的,瑪麗亞。”是的,小兔子。”她緊緊地抱着他,嘴尋找着他的嘴
,接着找到了,就緊吻着,他呢,覺得她嬌
、潤滑、年青、可愛,而又帶着熱烈得發燙的涼
,躺在那象他的衣服、鞋子或他的任務一樣
悉的睡袋裏,簡直難以相信。她驚慌地説“我們要做的事現在快做吧,把那回事全抹去吧。”
“你要?”
“要,”她簡直狂熱地説。
“要。要。要。
“