第九章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

记住【貓貓看書】:WWW.MAOMAOKS.COM

他傷透了你的心,對嗎?他的話在她的腦海中迴響着。凱爾·帕克斯頓已經看出了她深藏在心底的傷痛,他的使她到非常難堪。

她有什麼權力葬送他對抒情大酒店的夢想?她應該向他坦白…就在此時此刻…而且並非是坦白她的過去,她應該向他承認自己就是酒店瑞塔。

“艾莉,沒有關係的,你可以告訴我。”她真想撲進他温暖的懷中,把頭靠在他寬闊的肩頭上,如果他真的是一匹只對下作和不潔的興趣的種馬的話,她早就應該斷絕和他的來往了。

但他不是。

不錯,凱爾的確有他自身的缺點,他執拗得近乎頑固,他野心,她還是應該再對他多瞭解以後再把自己的秘密向他表白,可是命運卻讓他們一見鍾情,他們兩人的事眨眼之間便發生了,就像是命中註定-般。

“艾莉,你怎麼了?”

“我很好。我…我…”小心一點,她的理智在警醒着她。你絕不能和這個男人過於密切,一旦到了那種地步,你就必須把事情的真相全盤告訴他。

“嗨,你可以相信我。”凱爾在為她打氣。

可以相信我,德魯也正是這樣説的。當然了,那時的情況並不一樣,當時德魯已經讓她相信他完全有能力把握好他們的未來…不過那個他們只是他自己:而凱爾只是在努力讓她相信這一點。不過,德魯背叛她以後給她造成的那種失重和惘的覺記憶猶新,再次相信一個男人可以説是極其危險的…尤其是一個她幾乎還並不瞭解的男人。一個她本就不應該再見到的男人。她實在不知道應該如何處理這件事。

“艾莉,當那個竊賊企圖綁架你作人質時,我不顧一切地阻止他。你當時毫不猶豫地相信了我,跟我一起走進了儲藏間,難道你現在就不能相信我嗎?”她凝視着他那雙天藍的眼睛,記起了她當時是何等的驚慌失措,她只是呆若木雞地傻站在那裏,而他卻極快地做出了反應,把她從莫測的厄運中解救了出來。她應該告訴他,但不能過於詳細,也不能出自己的情。

“我是在國外長大的,”她開始説道,聲音壓得很低,藉以掩飾自己心中的煩亂“在我到過的那些國家裏,美國只代表一個字符。我沒有正常的童年,我很孤獨,尤其在母親去世之後。”

“我們有很多相似之處,”他輕輕説道“我甚至想不起自己什麼時候不孤獨過。”

“我回到美國上了大學並在學校裏結識了德魯,他是學工程的,我們好了很多年。”他微微皺了皺眉頭,説道:“你當初一定非常愛他。”

“我想是的。我和其他人的關係是無法與之相比的,”她坦率地承認道“後來我父親去世了,我成了孤身-人。德魯畢業後去了亞特蘭大-家小玩具公司上班。那裏的玩具大多是在東方一些國家生產的,所以公司裏需要一名翻譯。”

“於是你就和他一同去了亞特蘭大。”

“是的,也就是從那以後我才發現自己並不喜歡墨守成規的翻譯工作。我開始與説明書打道,把它們翻譯成所謂‘讓用户喜歡’的形式。這你也清楚,指的是簡單生動、有可讀。”

“那還用説,”他打趣道“玩具的銷售量從此一定會直線上升。”艾莉不由得到了一絲驕傲之情。

“是的,公司的銷售量是上去了,但我卻沒能得到相應的認可。德魯説他需要一次‘升職’,這是超過其他工程師的途徑。”

“所以你就讓他佔有了你的勞動成果?”艾莉是在吃夠了苦頭以後才汲取了寶貴教訓的,現在她跟他討論着這件事情,她發現凱爾比她預想的更容易溝通,他臉上的表情説明他對她非常的關心和理解。

“德魯信誓旦旦地對我説,他的事業…我們的未來…比翻譯幽默生動的説明書所獲得的榮譽更加重要。由於我們已經訂了婚,同時我也並不是很喜歡自己的工作,所以我一直保持着沉默,而他則把我的創造工作據為了已有。”他用雙手握住她的手,痴情地凝望着她的眼睛。

“我不在乎你們是否訂了婚,那個壞蛋利用了你。”

“我知道。”她説,儘管她努力壓抑着自己的痛苦,但她的聲音裏還是出了酸澀“有一天,德魯向我宣佈了他的另一項‘升職’,他要和老闆的女兒結婚了。”凱爾的下頒咬得緊緊的,腮幫子下出現了兩塊明顯的疙瘩

“可你現在仍為那家玩具公司工作,為什麼?”

“我需要那筆收入。”她為自己開道。但她沒有想到事情會比她預料的更加糟糕,因為她在他的目光中看到了失望的神情。

“我也為亞特蘭大大學翻譯資料。”

“那好。”他説道,不過他的聲音顯然表明他對她的印象打了折扣。

“我打算在某間寫字樓裏開辦一家特咖啡吧…一個小型的情人樂園。”她口説道,目的是想挽回一些影響。

“真的?”他笑着問道“那一定很有市場前景,為什麼我就沒有想到呢?”

“其實這也並非是我自己想出來的,”她承認道“許多寫字樓裏都有快餐吧,但我心目中的咖啡吧是在西海岸很盛行的那種,我將給它取名為香美樂咖啡吧。”他出了那種只有一個酒窩的微笑,表示對她的計劃很欣賞。

“艾莉,這名字真是太好了,我會幫助你…”

大家正在读