第四章三個獵物
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
第二天一大早,羅傑、哈爾和維克又來到維克昨天白白放跑水鹿、白斑鹿和麝鹿的地方。也許動物們喜歡這個地方,還會再到這兒來。
哈爾一眼就看到了樹上桂着的繩子。
“那不是我的套索嗎?維克,你昨天怎麼沒把它帶回家?”維克瞪着套索,彷彿從未見過它似的“我忘了,也許我太緊張了。當時有一隻豹子從樹上跳下來,我怕它追我。”
“好了,今天不會有什麼豹子了,你可以輕鬆地呆在這兒。聽,我斷定它們快來了。它們留戀這個地方,要保持安靜,別把它們嚇跑了。”水鹿在前面開路,白斑鹿跟在後面,隨後是小蒂姆,那隻小麝鹿。它用它那小小的腦袋拱開雜草,在它的大朋友旁邊推開一條路。
維克説:“它們看到我們不會逃跑嗎?”
“我想不會的,”哈爾説“鹿對人很友好,就像海豚會追隨着船遊動一樣,它們喜歡人。除非它們看到槍,否則是不會躲避人的。”哈爾把套索從樹上拽下來。但又產生了一個問題,如果把水鹿套住了,那麼另外兩隻就會因受驚而逃走。他盤算着怎樣一下把三隻鹿都捉住。
這些動物的行動幫他解決了這個難題。鹿不僅對人很友好,它們彼此之間也很親熱。膽小怕事的白斑鹿和水鹿緊靠在一起,它們抬起頭來,兩張臉就貼到一起了。哈爾的套索飛過去正好把兩個頭都套住了。
“我們該把卡車開來。”維克説。
哈爾答道:“沒必要。別出聲,讓它們慢慢習慣這條繩子。”對維克來説,一動不動地站着可太難了。他緊張極了,心臟像被大錘敲打一樣怦怦地跳着。他想跟哈爾説句話,可哈爾用手把他的嘴堵住了。他們就這樣堅持了足足15分鐘。
那隻麝鹿呢?它還在和雜草搏鬥,直到它掙扎着來到它的大個子夥伴身邊。
三個年輕人像周圍的樹一樣靜靜地站着。
隨後,哈爾開始小心翼翼地拉繩子。開始時兩隻鹿還想反抗,但因繩子拉得又輕又慢,以至使它們本就意識不到會有什麼傷害。因此它們向前邁了一步,接着又邁了一步,不久它們就大搖大擺地緩緩向前走去了。
羅傑抱起麝鹿把它裝進自己獵裝上的一個大口袋裏。
“太好了,”哈爾説“那個小傢伙是最難得的。我敢打賭,父親能把它賣到500元。據我所知,世界上還沒有一個動物園有麝鹿。如果哪個動物園買了它,一定會遊客盈門,一睹世界最小的鹿的風采。”500元,維克眼前猛然一亮,如果有500元錢,他什麼事情不能幹呢?
他們前面的一叢灌木忽然活起來了,一部分灌木開始移動。誰見過會走路的灌木呢?可眼前這叢細枝正在從容地穿過小路。
眼前這不可思議的景象嚇得“膽小鬼”尖叫了一聲。
“膽小鬼”是哈爾和羅傑偷偷地給維克起的名字。那一叢細枝大約有兩英尺長。
“別擋它的路,它不會傷害你的。”哈爾説。
“這是什麼?”膽小鬼結結巴巴地問。
“豪豬。”那些像細枝條一樣的東西是豪豬的刺。它們長在背部,把身體從頭到尾蓋得嚴嚴實實。它的末端像針一樣尖利。
維克由於怕被它扎着,就從一邊繞到它的身後,正對着針尖。
“噢不,別站在那兒,”哈爾喊道“它的身後才是真正的區呢!”
“你想騙我,”維克説“我在這兒很安全。”
“不安全。你再不躲開它就要攻擊你了。”
“誰聽説過一個動物會向後攻擊呢?除非它轉過身來,頭衝着我。”
“你一點都不瞭解豪豬。我警告你,快到它前面去!”
“你以為你能愚我?”維克發火了“我在這兒很安全,我就不走。”忽然,豪豬以閃電般的速度向後退去,它的刺穿透了維克的褲子,深深地扎進他的腿裏。維克的尖叫聲在一英里之外都能聽到。
心滿意足的豪豬跑進灌木叢中不見了,把十幾刺留在了維克身上。
“瞧,”哈爾説“現在你該明白我沒騙你吧。”維克大聲嚎叫“快把這些刺給我拔出來。”
“躺下,讓我試試,”哈爾説“但拔出來的時候比刺進去時還疼。”
“為什麼?”
“因為每刺的末端都有一個小鈎子,就像魚鈎一樣,拔出來的時候會把你的
鈎破。但又不能讓它們留在裏面,這些東西很不乾淨,會使你得壞疽病,那樣的話,醫生就得把你的兩條腿都鋸掉。”這可怕的預言着實把“膽小鬼”嚇了個半死。
“兩條腿!”他乾嚎着“我幹嗎要來這個國家,這兒只有謀殺和病毒。”
“別忘了,”哈爾説“你也犯了許多謀殺罪。想想那些可憐的動物,有多少死在你的槍下,而你殺死他們只是為了一時痛快。”
“這全是你的錯,”維克喊道“如果你不僱我,我就不會落到現在這個下場了。”這話説起來讓人好笑,維克自己也明白,哈爾不用多費口舌。
“好了,”他抓緊一刺使勁拔了出來。維克的吼聲簡直讓老虎都自愧不如。
每拔一刺都伴隨着一聲嚎叫。刺的鈎子不僅劃破了維克的腿,還把他的褲子扯得破破爛爛。等到刺被拔完後,哈爾
下自己的襯衫,撕成兩半,把維克的兩條腿包紮起來。血止住了。
“等一到家我就用消毒劑給傷口消毒,我想很快就會好的。起來,咱們回去吧。”可維克一點也動不了,他甚至連試一下的勇氣都沒有。自然,他把自己所受的痛苦都歸罪於哈爾了。
“我去開卡車。”羅傑説。
“還有一個更簡便的方法,”哈爾説“把他放在那隻水鹿背上。”那隻水鹿耐心地等着他們把維克放到它的背上,它的頭低垂在一側,腳在另一側。
他們回到了自己的小屋。維克被抬了進去,小麝鹿也被帶了進去。哈爾和羅傑又出來把兩隻大鹿關進了同一個籠子,他們知道把兩隻鹿關在一起,它們會更幸福的。
然後,他們給維克敷上抗菌藥,讓他留在屋裏養傷,直到他能走回自己的住所為上。哈爾和羅傑走出屋來給兩隻鹿準備美餐。
維克注意到那隻麝鹿,羅傑已經從口袋裏拿了出來,此時正在屋裏踱來踱去。一隻動物值500元錢,他心裏一陣高興。他把小麝鹿抱起來放進自己口袋裏。最好趕緊溜之大吉,有價值500元的東西在口袋裏,他的腿也不那麼疼了。
他溜出亨特的小屋,穿過樹林,走到自己的住處。他的朋友,吉姆和哈里都在那裏。他炫耀起他的寶貝來。他們長這麼大還沒見過這樣的動物。像是個玩具——它長得和鹿一模一樣,但身材只有小貓那麼大。
“正因為這樣它才引人注目,”維克説“它能值500元,我會給你們每人100元,剩下300元歸我,這500元夠咱們痛痛快快玩一陣子了。”
“到監獄去玩吧,”哈里説“我們在那兒都得玩兒完。那就不是一晚上的問題了,要關我們好幾個月。”隨着一陣急促的敲門聲哈爾走了進來“你看到——噢,在這兒呢。它怎麼會到這兒來呢?”
“是這麼回事,”維克想了半天才説“你不在屋裏,我怕它自己溜出去走丟了,就把它帶到這兒,等你們一有時間照顧它,我就還給你們。”
“你真是太好了。”哈爾説。他已經猜到了事情的真相,但不想捅出來“你的腿怎麼樣了?”他問。
“疼得像火燒一樣,一定是你放的抗菌劑引起的。”哈爾想,這傢伙説話總是那麼令人討厭。
“好,不管怎樣,”他大聲説“謝謝你照看着小蒂姆。”然後抱起小蒂姆走了。