卷八

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

记住【貓貓看書】:WWW.MAOMAOKS.COM

五月初九,以兼尚書左僕、武興王普為尚書令。二十三,封太上皇帝子儼為東平王,仁弘為齊安王,仁堅為北平王,仁英為高平王,仁光為淮南王。

六月,太上皇帝詔兼散騎常侍韋道儒聘問陳朝。

秋八月,太上皇帝幸晉陽。

冬十月十二,以太保侯莫陳相為太傅,大司馬、任城王氵皆為太保,太尉婁睿又為大司馬,司徒、馮翊王潤為太尉,開府儀同三司韓祖念為司徒。

十一月,大雨雪。盜賊盜走太廟中的御服。

十二月二十三,陳人來朝聘問。

這一年,誅殺河間王孝琬。突厥、靺鞨國分別遣使朝貢。本年為周天和元年。

三年正月二十,太上皇帝由晉陽回鄴。二十三,大雪,平地堆起兩尺。二十六,太上皇帝詔京官執事散官三品以上各推舉三人,五品以上各舉薦二人;稱事七品以上及殿中侍御史、尚書都、檢校御史、主書及門下錄事各薦舉一人。火燒鄴宮九龍殿,並延及西廊。

二月初一,帝加元服,大赦,九州職人各進四階,內外百官普進二級。

夏四月十三,太上皇帝詔兼散騎常侍司馬幼之出使陳朝。

五月二十四,太上皇帝詔以領軍大將軍、東平王儼為尚書令。二十五,大風吹得白天變成了黑夜,颳倒了房屋,拔走了大樹。

六月二十,太上皇帝詔封皇子仁幾為西河王,仁約為樂王,仁儉為潁川王,仁雅為安樂王,仁統為丹陽王,仁謙為東海王。

閏六月十二,左丞相斛律金卒。十三,太上皇帝詔尚書令、東平王儼錄尚書事,以尚書左僕趙彥深為尚書令,並省尚書令左僕婁定遠為尚書左僕,中書監徐之才為右僕

秋八月初三,太上皇帝詔以太保、任城王氵皆為太師,太尉、馮翊王潤為大司馬,太宰段韶為左丞相,太師賀拔仁為右丞相,太傅侯莫陳相為太宰,大司馬婁睿又為太傅,大將軍斛律光為太保,司徒韓祖念為大將軍,司空、趙郡王睿又為太尉,尚書令、東平王儼為司徒。

九月十一,太上皇帝詔:“各寺署所管轄的姓高的雜役户,天保初年雖有優待的敕令,但暫且借用未免身份者,從現在起,可除掉雜役户籍,歸屬郡縣,和平民一樣的待遇。”十九,太上皇帝幸晉陽。

這一年秋,山東洪水氾濫,大飢,餓莩遍地。

冬十月,突厥、大莫婁、室韋、百濟、靺鞨國各遣使朝貢。

十一月初九,晉陽大明殿峻工,大赦,文武百官進二級,免除幷州城中居民和太原一郡明年租賦。十六,太上皇帝由晉陽返鄴。

十二月初三,太上皇帝詔以左丞相、趙郡王琛配享神武廟庭。

四年正月,詔以故清河王嶽、河東王潘相樂十人配享神武廟庭。二十七,太上皇帝詔兼散騎常侍鄭大護出使陳朝。

三月二十,太上皇帝詔以司徒、東平王儼為大將軍,南陽王綽為司徒,開府儀同三司徐顯秀為司空,開府儀同三司、廣寧王孝珩為尚書令。

夏四月初七,鄴宮昭陽殿火災,延及宣光、瑤華等殿。十七,太上皇帝幸晉陽。

五月初九,以尚書右僕胡長仁為左僕,中書監和士開為右僕。二十八,太上皇帝從晉陽返回。從正月到現在,一直沒有下雨。

六月初一,大雨。二十一,大風,刮斷樹枝,拔起樹。是月,東井出現彗星。

秋九月初四,周人派使者通和,太上皇帝詔侍中斛斯文略赴週報聘。

冬十月二十,以尚書令、廣寧王孝珩為錄尚書,左僕胡長仁為尚書令,右僕和士開為左僕,中書監唐邕為右僕

十一月初一,太上皇帝詔兼散騎常侍李翥出使陳朝。是月,陳安成王頊廢其主伯宗而自立。

十二月初十,太上皇帝崩。十五,大赦,九州官吏普加四階,內外百官並加兩級。十七,上太上皇后尊號為皇太后。二十三,詔細作之務及所在百工全部罷除。又詔掖庭、晉陽、中山宮女等及鄴下、幷州太官官口二處,其年齡在六十歲以上和有殘疾的,應全部選擇放歸。二十九,詔天保七年(556)以來各家受株連遭放、配役的,放還歸家。

這一年契丹、靺鞨國分派使者朝貢。

五年正月十一,詔將金鳳等三台施捨給大興聖寺。是月,殺定州刺史、博陵王濟。

大家正在读