第二十章原動力
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
霍恩睜開了眼睛。眼前的光線是一片柔和的金。它移動了。霍恩
到臉上有一些涼涼的東西,涼而且濕。他明白了,光線不是金
的,這只是一種折
。在他的上方有一張臉,臉是金
的。他應該是認得這張臉的。即便臉上滿是倦容,又未施粉黛,可它依然是美麗的。
他馬上坐了起來,腦袋立刻到一陣暈眩,隨即一陣疼痛直刺進來。他背靠着
糙的牆面閉上了眼睛。等他再次睜開眼睛的時候,她依然在眼前。
你馬上就會好的,文妲説,疼痛會消失的。
發生什麼了?霍恩木木地問道。
杜凱因的部隊被趕跑了,但你的頭盔被彈打破了,你
進了一些氣體。
霍恩朝走廊下面看去,只見沿牆躺着許多人,有的死了,有的受了傷,有的仍陷於昏之中。
爾呢?他問道。
他很好。他們正在肅清殘敵。他真是一個了不起的老人。
霍恩記起了他站在走廊裏,彈無虛發地朝杜凱因手下那些穿着太空服的人擊的情景。你對他的瞭解還不到一半呢。霍恩臉上現出一絲苦笑。
據他説,以後的幾天裏還會有一些零星的戰鬥和騷亂,但他認為有組織的抵抗馬上就會結束了。
杜凱因呢?霍恩問道。
他還活着。他們把他關在一間牢房裏。她的頭朝走廊的遠端點了一下。走廊筆直地遁入了一片黑暗之中。
我被帶到樊地去了。霍恩説。
文妲看來明白他是在解釋他失蹤後的去向。我知道。爾告訴我了。他還告訴了我你們是怎麼逃出來的。真是了不起,真是大膽男人得做他該做的事情。霍恩聳聳肩説道。
你為什麼該這樣做呢?
霍恩抬頭看着她的臉,注視着她正好奇地望着他的雙眼。這次他不再把眼光避開了。他對文妲的情,就是人們稱之為愛的那種東西。雖然其中也包含着佔有慾,但又決不僅僅是佔有慾。這是一種想看到她沒有受到悲傷侵擾的需要。我想你或許會需要我的。他一字一頓地説道。
文妲把目光移開了,你指望我相信你的話嗎?難道不是你殺了我父親嗎?
我那時還不認識你。
你為什麼要那樣幹?她突然問道。
為了錢。霍恩答道。
我怕的就是這個。你如果是為了報仇或為了某個理想、某種情,那或許還另當別論她要轉身走開,霍恩猛地抓住了她的手。等等!我只想要你能理解我。她停下腳步轉過身來。除了對他身邊很瞭解他的幾個人,你的父親並不是一個人。對其他人而言,他只是一個偶像,充其量也只是一個象徵。偶像和象徵是不會
血,也是
受不到痛苦的,只要有需要,他們是可以被塑造、被改變、被打碎的。當了埃戎的總經理之後,你的父親便放棄了他的人
。
我只説了一部分,霍恩接着説道,很小的一部分,要想了解其他,你必須知道我的過去。霍恩對文妲講了起來,開始慢慢地,後來隨着話源源不斷地湧出來,他也説得越來越快起來。他跟文妲講起了星團,講起了他在那裏的生活,講了他是怎樣受僱來刺殺她的父親,講了他怎樣歷盡千難萬阻到達了地球,然後又到達了方山,講了吳老頭和莉兒,講了他怎樣到了埃戎以及後來發生的事。她清醒地,聚會神地聽着,頭微微地朝一邊側着。
但我為什麼要幹這件事呢,他講完了來龍去脈後説道,我實在無法解釋,因為我自己也不明白。有錢的原因,但錢本身並不重要。它只是一種象徵,讓人知道如果一個人夠強壯夠聰明的話,他可以從宇宙中得到些什麼。我一輩子都在幹這件事,現在我得到了一個機會,通過做某件事來向我自己也向所有人證明我比別人更強壯、更聰明你知道,對我來説要緊的並不是開槍擊,而是趕到那裏,在智慧上勝過那些想要阻止我的人,克服所有的障礙。然後當我終於把他放進了瞄準鏡的時候,我就只能開槍了,因為我收了人家的錢。
但是別問我為什麼要殺你父親。我也不知道。這是另一個人的事,我對他本不瞭解。當然,人是會變的。這一點是不言自明的:一個人沒有連續兩秒鐘是完全相同的。而要是一個人活得很艱難,經歷過我這些年來經歷過的事,那麼他會變得很快、變得很多。我不是在試圖替自己開
。的確是這隻手殺了你的父親,也的確是這
手指扣下了扳機。
她搖着腦袋彷彿她不明白似的。殺一個手無寸鐵的人,那麼殘忍,事先也不警告一下手無寸鐵?!霍恩叫了起來,他有數以千計的衞兵,幾十艘戰艦,再加上集中在那裏的那麼多火力!那你父親殺掉的數以億計的人又該怎麼算呢?他難道不也是很殘忍而且事先不警告的嗎?不!我不是這個意思。你知道,當一個人靠他的智慧而活着的時候,他便是在與整個宇宙作對,他就會以為自己是孤身一人的;每個人也都是孤身一人在和其他人較量,就像一大羣狗在搶一
骨頭一樣。但事實不是這樣的。我們是聯繫在一起的,所有的人都是聯繫在一起的,就好像各個星球由埃戎的管道連接在一起那樣。
可這樣説也沒用,難道你看不出來嗎?她動地説道,我非得恨你不可。任何東西都改變不了你殺了我父親的事實。
那你為什麼又要留下命令把控制室給我呢?
因為你是對的你説埃戎正在腐朽。帝國可能曾經是有價值的,它曾經對人類做出過貢獻。而現在它卻只知索取了。我要是想挽救埃戎剩下的好東西的話,便只有幫着將它推倒。你説過只有爾才能拯救它。我以為
爾死了,我想或許我那樣做可以對此做出一些小小的補償。如果關於那點你是對的話,我想可能你在其他事情上也是對的。
明白了。霍恩説着,慢慢地站起身來。他的頭不再疼了。他沿着走廊走下去,彎從一個死人身上撿起一把他再也用不着的手槍。
你上哪兒去?文妲問道。
他回頭發現她走在他的身邊。我想去跟杜凱因談談。