第07章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

记住【貓貓看書】:WWW.MAOMAOKS.COM

“我有一個朋友在附近開畫廊。你想不想跟這個行業的人談談。”

,你人真好,不過你已經都聽過了。難道你不會覺得無趣嗎?”

“無趣的事情還在後面。我表哥和他太太從巴貝多過來,要幫我和他們的朋友安排一場相親。這個人是替巴貝多政府買電腦,第一次到紐約來,而且非常非的害羞。這聽起來會有趣嗎?”

“很難講,。我們害羞的人都很有深度。十分鐘後我去接你。”安德烈匆忙地洗了個澡,穿上一件乾淨的襯衫,塗了過多的刮鬍水,吹着口哨離開公寓。

這間畫廊要上一層樓梯,在布魯姆街上一棟雅緻的老建築物裏;淺的木造地板、馬口鐵天花板、柔和的照明,以及年輕得令人驚訝的業主。

“老爸有錢。”當他們爬上樓梯時,西曾經提到。

“不過不要因為這點就看輕人家。大衞人很好,而且他知道自己在做什麼。”大衞在畫廊的盡頭向他們揮手,體格纖瘦、臉白皙,穿着一套黑西裝和白t恤,站在一張極具象派藝術風格的桌子後面,肩膀和耳朵之間夾着話筒。另外兩個年輕人正把油畫支撐在赤的牆壁上。吉斯-賈勒特在科隆的音樂會,從隱藏式喇叭裏盪漾出來。

大衞講完電話,走過來打招呼,他先在西的臉頰上一啄,然後跟安德烈輕輕地握手。

“抱歉,這裏這麼亂。”他指向大而無暇的空間。

“我們在準備下一場畫展。”他帶領他們通過畫廊後面的門,來到一個較有人、較為整潔的房間,零星擺設着兩張辦公椅和一張磨損的皮製長沙發,一台電腦和一台傳真機擠在成堆的藝術書籍中間。

西跟我説,你在找尚的畫。”大衞咧嘴而笑。

“我也是。”安德烈把故事述説一回,年輕的畫商安靜而專注地聆聽,不時舉手去摸一隻銀耳環,當安德烈描述到他打電話到坎城去時,他的眉揚了起來。

“你把這件事看得很嚴重,對吧?”

“我知道,”安德烈搖頭。

“而且我也知道這不干我的事,不過我好像無法不去理它。”大衞從牙縫中入空氣。

“但願我能幫你,不過這種事情我無能為力。我只是個小畫商。”他搔搔頭,皺起眉頭;他的手指再次摸摸耳環。

“我看看。你需要一個人——啊,等等。”他把椅子轉回去面對電腦。

“我知道誰能幫你。”他一邊説,一邊敲打鍵盤,叫出檔案。

“他是一個住在郊區的畫商,我老爸的朋友。在‘東六十’區有一棟固若金湯的褐砂屋。”他在熒幕上轉動通訊資料。

“在這裏——‘派因美術’,他開的小玩笑。他就叫派因,魯斯-派因。”大衞將地址和電話號碼速記在計算紙上。

“我見過他幾次面。他是個人物,買賣印象派的畫,跟那些大收藏家都有聯繫。”大衞站起身子,把紙條遞給安德烈,然後看看手錶。

“就這樣,我必須走了。新畫展明天開幕。幫我向魯斯問好。”回到街上時,安德烈拉着西的手臂,以輕快的步伐把她導向西百老匯。

,你真是塊瑰寶,你有資格享受生活中最美好的事物。有時間喝杯香檳嗎?”西微笑。看到他高興起來真好。

“可以有。”

“太了。我們去‘菲力克斯’。我想讓他們看看你的貝蕾帽。”他們在小吧枱坐下,周遭傳來嘈雜的法語。一隻好子、眼睛無神的狗被拴在男廁所角落外的椅子上,鼻子因為嗅到廚房飄來的味道而動着。大家光明正大地着煙。在這種晚上,你幾乎可以相信你人在巴黎。這是安德烈喜歡到這裏來的原因之一。

西想從噪音的急中分辨出悉的音時,她的表情顯得有點不解。

“他們説話速度都這麼快嗎?”

“沒錯。契柯夫曾經很高興地寫過這麼一行文字:‘法國男人,在邁人老年之前,就一直是處於興奮的狀態之中。’”

“那麼近人老年之後呢?”

“啊,他們繼續追女孩子。不過速度慢一些,這樣才不會不小心把飲料潑灑出來。”香檳到達,安德烈舉起杯子。

“再次謝謝你,。也許是在費時間,不過我真的很想知道那幅畫怎麼樣了。”往北一百個街道外,魯道夫-霍爾茲和卡米拉也在喝香檳。這幾天一直很令人滿意。狄諾伊沒有再驚慌失措地打電話來,而尚的畫也安全地抵達巴黎。對偷竊的收穫所做的徹底檢查,並未揭出什麼特別讓人驚訝的事情。幻燈片已全數燒燬,器材由班尼在昆斯區的叔叔那雙狡獪但能幹的手處理。

“所以我們本不用擔心,”霍爾茲説道。

“如果凱利真的想玩什麼把戲,我們早就發現了。他會繼續跟狄諾伊聯絡。”卡米拉扭動穿着天鵝絨拖鞋的腳趾。疼痛已經消失,不過她很喜歡手杖所引而來的目光,而且也發出她所認為的相當有品味的跛行。

“這點我不清楚,不過他每天都打電話到辦公室去。”

“他當然會打電話。他需要工作嘛。”霍爾茲把他的無尾禮服袖子上的線頭刷掉。

“但是我想,我們最好暫時不要跟他有瓜葛。我相信你可以找到別的攝影師。”他放下酒杯。

“我們該走了。”轎車正在建築物的入口處等待,準備送他們到四個街區外的私人募款宴會上。霍爾茲並不期待參加這種活動;這些慈善晚會有可能讓男人在一夜之間破產,要是他不小心的話。他拍拍自己的口袋,好確定忘了帶支票簿。

大家正在读