分卷閲讀3
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
彷彿一點都沒察覺到自己處於劣勢那般坦然自若,本不擔心面前這隻狂暴的野獸隨時會將自己撕碎。
一個毫倒豎,尖牙畢
,藍
的眸子裏兇光乍現。伺機而動的身軀,蓄勢待發的利爪,劇烈抖動的鼻息,時高時低的咆哮,一派兇猛之勢叫人退避三舍。與之形成鮮明對比的是一副平靜得不可思議的面容,靜水深
般讓人捉摸不透的瞳孔。那個叫塔克斯的男人完全不把它當回事,沒有逃命的衝動,沒有顫抖的影子。但絕非任其宰割,坐以待斃。
在劍拔弩張之時,塔克斯沒暴出任何力挽狂瀾的意圖,而是極為內斂,靜觀其變。直到兩者之間的火藥味有所消減,黑豹失去了耐心變得狂躁不已卻不知什麼原因遲遲不進攻時,男人的身形突然暴起,將一直藏在手裏的石塊狠狠揮了過去。
可那隻野獸並不愚蠢,似乎一直在等待他孤注一擲。縱然早有心理準備,但發動突襲的男人頗有鋭不可擋之勢,它也不閃躲,選擇撲上前去,和負隅頑抗的敵人扭在一起。
天上,月亮正圓。連掠過的風也染上了一抹柔和的水銀。
再次落於下風,塔克斯只覺渾身陣陣發虛。可怕的傷痕在赤l的身體上比比皆是,一條比一條觸目驚心。
他一次又一次不知好歹的反抗,終於惹惱了黑豹。淌著鮮血的利齒,抵在無法動彈的男人的脖上,閃著嗜血的光芒。
被一隻畜生得如此狼狽,塔克斯並不覺得難堪。他接受現實,但永不會承認失敗。並非自欺欺人,只是太多太久的殺戮,讓他麻木的心臟無從
知,無法分辨,什麼是懊惱,什麼是不甘,什麼是屈辱。
黑豹到失望,本以為像他這樣驕傲的人,淪為低賤的階下囚,他的表情應該是這場決鬥最有趣的戰利品。沒想到男人的臉上什麼都沒有,彷彿並不介意被一隻突然冒出來的野獸叼走他獨一無二的頭銜,就算不敗神話被打破而且是以如此卑鄙的方式也不覺得折殺了自己。
這個男人果然不一樣。隨即轉念一想,説不定這家夥的與眾不同不過來自他的殘缺。是自己把他想得太完美而已。他早該料到,一個殺人如麻的家夥,異於常人那是肯定,沒有思想,沒有情,就連最基本的屈辱最應該的抓狂都不見,又怎會有自己想像中那脆弱無助的樣子以及不甘示弱的表情?
既然如此,又為何不換一種方式?只要能抓住他的死x,制住他的命脈,征服是遲早的事。
塔克斯剛動了一下,便覺眼前一花,騎在身上的野獸竟然不翼而飛,取而代之的是一個渾身赤l、肌r糾結的男人。
這是塔克斯第一次親眼目睹獸人變身。
壯碩的身軀,修長的雙腿,每一寸都是經典,每一釐都是完美。
下腹濃密的髮下,
間的生殖器極具獸族的特徵,又
又長,不管是形狀還是尺寸都是無可挑剔的。
只是那張臉,如果不是那條從眼睛蜿蜒到嘴角的傷疤,應該相當俊美。那條傷疤已經很老了,而且深得可怕,因此男人的左眼被完全毀去,成了一團新r與舊肌不太美觀的糾結地。可以想象,當時那一下,力道絕對令人髮指,再狠一點,便可以把整張臉一分為二,能把頭蓋骨掀開都説不一定。
“看什麼?”那人的嘴角勾起一個顯而易見的弧度:“這可是你的傑作,難道你忘了?”諷刺的語氣裏是滿滿的挑釁:“成王敗寇,你知道我會怎麼處置你?”越發笑得刺眼,導致整張臉失真了起來,如同一面古怪惡的面具,“我不會殺了你,因為我説過,要你生不如死!”捉住塔克斯的下巴,意外的沒有任何掙扎,野獸繼續口吐狂言:“我要你成為我的奴隸,供我利用供我驅遣,一輩子也別想逃出生天!你知道我會怎麼對你嗎?你可否想過自己也會有這麼一天?!”男人湊過來,在他耳邊輕輕地説:“記住,奪去你一切的人,是我,卡薩爾。我曾經想過,送你下地獄,但那只是短暫的刺
。而我想要的,是徹徹底底征服你,隨心所
地踐踏你。你恐怕不知道那是個什麼概念,不過我保證馬上就會讓你明白。”烈
狂情(人獸雙
生子)3可回敬他的,是男人平淡至極的眼神。
“你不相信我説到做到?”卡薩爾的臉上滿是無害的笑意,那條疤痕也隨著他的好心情慢悠悠地扭曲。就像一隻吃飽喝足的毒蛇蜿蜒著它豾麗的身子。
塔克斯面無表情的臉上,有些微微的懵懂和奇異的茫。男人眼神一閃,伸出手臂攬住他的
,同時
魯地扯開耷拉在他
前的零落布料。
當一隻大手撫上那平坦光滑的膛,塔克斯突然揪起眉:“別碰我。”動作頓了頓,卡薩爾輕蔑一笑:“不准我碰你?憑什麼?”他目光轉動,落在兩人勝敗分明的姿勢上,不削地撅起嘴,“其實我可以光明正大,與你生死決鬥。但你殺我族人,不可能還讓你佔我便宜。我復仇而來,趁人之危,耍些見不得人的手段,也是人之常情。不像你,沒有原則,沒有人
,我真不懂亂殺無辜對你有什麼好處,又