【俾斯麥姐妹的怪獵之旅】

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

眾所周知,提爾比茨的愛好有很多,不管是漫畫,還是遊戲,幾乎都沒有她不沉的,然而在與提督結婚,並且覺醒了一些不得了的愛好以後,愛便又成了提爾比茨最喜歡的事情。

提爾比茨幾乎可以說是天生的小蕩婦,對於幾乎沒有任何忠貞的她來說,只要能夠跟她做愛,至於是什麼人,算不算出軌,似乎都不太重要。

所幸提督似乎也有著這樣奇怪的愛好,以至於提爾比茨的濫不僅沒有得到制止,反到在提督的縱容下,變得愈發嚴重。

而到了最後,提爾比茨便乾脆下海,去拍攝情影片了。

隨著提爾比茨帶了一個好頭,幾乎港區裡所有的艦娘們都跟著前前後後的下了海,而已經不滿足於普通題材的提爾比茨,更是自己當上了導演,帶著港區裡的姑娘們成功進軍情界,留下了眾多的彩影片。

而這一次,已經不滿足於人類的提爾比茨,正打算帶著自己的姐姐去拍攝一個特別的電影。

雖然提爾比茨一直追求更加新奇的題材,但在大量創作之後也難免陷入了江郎才盡的階段,現實裡的和人亂,以及大部分都獸都體驗過了以後,再想找出新的題材也多少有些困難。

直到某一天,提爾比茨意外的發現了夕張博士的新發明,能夠讓人身臨其境的虛擬現實裝置,這本來應該是用來訓練新人艦孃的發明被提爾比茨發現之後,便起了特別的心思。

擅長玩遊戲的提爾比茨,其實自己也有相當厲害的做遊戲的天分,而如果只是將現有遊戲改造成能夠在這個虛擬現實裡運行的程序,並且做出一些改動,只要有足夠的興趣驅使,提爾比茨可以很快就將遊戲移植到這臺機器上。

而提爾比茨打算在這虛擬世界裡運行的第一款遊戲,便是用怪物獵人世界改造而來的。

「怎麼樣?這個是個好東西吧?」當提爾比茨真的花了幾天時間,就完成了對怪物模型的修改,以及遊戲機制的改造以後,這樣一個幾乎與現實世界無異的遊戲世界便由她創造出來了,雖然只有很少的幾張地圖,而且實際上閹割了大部分的功能,僅僅保留並加以改造其中一部分內容,但不管怎麼說,以一個人的行為來說,提爾比茨已經做的非常出了。

「唔……的確很有意思,不過這和你找我過來有什麼關係?」在提爾比茨完成了這個遊戲之後,她乾的第一件事就是把自己的姐姐給帶上,讓她陪著自己一同體驗這不一樣的遊戲,雖然俾斯麥平時對於遊戲的興趣不大,但不起提爾比茨的糾纏,也就答應了配她來玩玩。

只不過沒想到雖然只是載入了部分場景,但提爾比茨依然完美的在這個裝置裡還原了遊戲中的景,如果不是事先知道這是虛擬程序,俾斯麥是無論如何也不敢相信眼前的森林是有數據與代碼編寫出來的場景。

高大的樹木,茂密的森林,還有在清澈的小溪邊休息的草食龍,這樣充滿原始氣息,但卻又有一種獨特美的場景,讓第一次接觸到這些東西的俾斯麥十分興趣。

「嘻,姐姐不覺得平時和人都玩膩了麼?而且港區裡養的動物雖然不少,但實際上玩起來真正有意思都也就那麼幾個,哪裡比得上我在這個遊戲裡專門設計的動物呢?」是的,雖然套了正經遊戲的皮,但提爾比茨顯然不是什麼正經人,比起讓她把原版遊戲完完整整的搬運進來,雖然有點興趣,但那難度就足夠讓她放棄這個打算,但如果只是為了滿足自己的特殊愛好,從而改造的不完整版,那麼倒是可以讓她有不錯的動力來完成。

所以實際上提爾比茨修改的遊戲不僅僅是個未完成版本,還是一個大改了遊戲機制的情遊戲,與原版的差距相差甚遠。

作為藍本的怪物獵人系列,只是一個正經的狩獵遊戲,主要樂趣在於運用工作武器和陷阱狩獵各種巨大的怪物,而提爾比茨修改過的版本,雖然也是用來和怪物們進行戰鬥,但卻是另一種意義上的。

在移植遊戲的時候,提爾比茨大手一揮,直接去掉了怪物和玩家的體力條,取而代之的是力條,如果玩家力耗盡就等於力盡倒下,而怪物力耗盡就算狩獵成功。

力條的消耗則是看耐力條,做烈運動就會快速消耗耐力,但耐力低於一定程度就會降低力,不過耐力只要動作的烈程度低於一定範圍,便可以緩慢恢復,雖然看上去有些複雜,但提爾比茨可不需要為了遊戲平衡而配備太多公式,所以這個設定其實並沒有太多時間能夠用的上。

「的確……有意思的。」聽完了提爾比茨的簡單介紹以後,俾斯麥的臉上也因為興奮而染上了淡淡紅暈,顯然對於這個遊戲十分興趣,要知道雖然平裡俾斯麥總是一副正經軍人做派,但和提爾比茨一家人的她,在某些方面和自己的妹妹也差不多,就比如在生活方面,俾斯麥的亂程度其實並不比提爾比茨好到哪去。

表面上正經的俾斯麥,在亂的程度上甚至還要比她的妹妹更勝一籌,平裡沒有任務的時候便在港區兼職軍,而在提爾比茨開始拍av之後,更是成為了她的第一個女演員,所以這對德系姐妹花,在這個問題上是那麼的接近。

「果然有意思吧?那姐姐你先把這套裝備換上吧!」因為是個未完成品,所以遊戲程什麼的本沒有,甚至連原版營地中出現的據點和營地都不存在,只有在這森林中的一小塊區域,會不定時的刷新提爾比茨事先設定好的怪物,不過雖然完成度不高,但提爾比茨還是將裝備系統給成功做了出來。

雖然獲得途徑暫時只有提爾比茨利用管理權限調出這一方法,而且種類也不是很多,但提爾比茨對於這些裝備的形象都是下足了功夫。

原版那些厚重的甲冑絕對不在提爾比茨的考慮範圍之內,甚至出於惡趣味,她所設計的這幾套初級裝備均是情趣內衣級別的設計,並不富裕的布料,以及各種暴的設計,讓這些裝備看上去更加適合出現在臥室裡,而不是戶外。

「這倒是有些……像是我平時的工作服呢。」俾斯麥的前,穿著一件半透明的絲質肚兜,這個設計是提爾比茨從密蘇里出門吊鎧子的服裝搭配中找到的靈,比起密蘇里的那條肚兜,俾斯麥的這條要更薄,更透一些,而且也比密蘇里的那條小了很多,大塊大塊白皙的側就這麼暴在客氣之中,隨著俾斯麥的動作,讓人不由得懷疑她前的那對飽滿會不會在下一秒就從這肚兜側邊蹦出來。

似乎是出於惡趣味,在幫自己的姐姐創造在遊戲中的身體時,提爾比茨將俾斯麥頭上那貓耳似的頭髮變成了真正的貓耳朵,而此刻這雪白的貓耳上則是不時一抖一抖的,讓俾斯麥看上去增添了些許可愛的氣質。

除此之外,黑的絲質長手套,還有黑絲長筒襪,都緊緊的包裹著俾斯麥的四肢,而她的身下,僅有那肚兜的下襬勉強改過她的小腹,除此之外一絲不掛,大膽的將她那有著銀白叢林的恥丘徹底的暴了出來,而那雙包裹在黑絲中的玉足下,也踩著一雙黑的高跟涼鞋。

這套裝備即使是俾斯麥在港區娼館工作的時候也會覺得大膽,但對於提爾比茨本身就熱衷於搞事的格的理解,讓俾斯麥還是對提爾比茨沒設計成讓她必須全才能玩遊戲二到欣

而提爾比茨給俾斯麥設計的裝備如此大膽,她本人的裝備也不見得有好到哪去。

的長髮被一個絲帶在腦後高高束起,前那對圓潤飽滿的白軟玉被一條透明的膠質比基尼託在其中,而那白的藕壁上草草纏繞著幾輕紗,然後平坦光潔的小腹上紋著深紅的紋,而提爾比茨身下的服裝,則是更加的大膽。

大家正在读