第十五章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

【收藏貓貓看書,防止丢失阅读进度】

“這是真的,,他說。

“八比塞塔是便宜。”我付了錢,出來順原道折園‮店酒‬。裡面更暗了,而且非常擁擠。萊特和比爾不見了,有人說他們在裡屋。櫃上的女堂倌給我灌満了這兩個皮酒袋。一個裝了兩公升。另一個裝了五公升。裝満兩袋酒化了三比塞塔六十生丁。櫃檯前有個素不相識的人要替我付酒錢,不過最後還是我自己付的。要給我付酒錢的這個人就請我喝一杯酒。他不讓我買酒請還他,卻說想從我的新酒袋裡喝一口嗽嗽嘴。他把容量為六公升的大酒袋倒過來,雙手一擠,酒就絲絲地噴進他的嗓子眼。

“好,”他說罷就把酒袋還給我。

在裡屋,萊特和比爾坐在琵琶酒桶上,被跳舞的人團團圍住。他們人人都把手臂搭在別人肩膀上,人人都在唱歌。邁克和幾個沒有穿外衣的人坐在桌子邊吃一碗洋蔥醋煙金槍魚。他們都在喝酒,用麵包片蹭著碗裡的食油和醋汁。

“嗨,傑克。嗨!”邁克叫我。

“過來。認識一下我這些朋友。我們正在來點小吃開胃哩。”邁克把我給在座的人作了介紹。他們向邁克自報姓名並叫人給我拿一把叉來。

“別吃人家的東西,邁克,”萊特在酒桶那邊喊道。

“我不想把你們的飯菜都吃光,”當有人給我遞叉子的時候,我說。

“吃吧,”他說。

“東西擺在這裡幹啥?”我旋開大酒袋上噴嘴的蓋子,依次遞給在座的人。每人伸直胳膊,把酒袋倒過來喝一口。

在唱歌聲中,我們聽見門外經過的‮行遊‬隊伍吹奏的樂曲聲。

“是不是‮行遊‬隊伍過來啦?”邁克問。

“沒有的事,”有人說。

“沒啥。幹了吧。把酒瓶舉起來。”

“他們在哪兒找到你的?”我問邁克。

“有人帶我來的,”邁克說。

“他們說你們在這裡。”

“科恩在哪兒?”

“他醉倒了,”萊特大聲說。

“有人把他安頓在什麼地方了。”

“在哪兒?”

“我不知道。”

“我們怎麼能知道,”比爾說。

“他大概死了。”

“他沒有死,”邁克說。

“我知道他沒有死。他只不過喝了茴香酒醉倒了。”在他說茴香酒這工夫,在座的有個人抬頭望望,從外衣裡面掏出一個酒瓶遞給我。

“不,”我說。

“不喝了,謝謝!”

“喝。喝。舉起來!舉起酒瓶來!”我喝了一口。這酒有甘草味,從嗓子眼一直熱到肚子裡。我到胃裡熱呼呼的。

“科恩到底在哪兒?”

大家正在读