第14節

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“我們一直都在為海關和農業部做鑑定。”皮爾切說。

“可也不是在深更半夜。”羅頓說。

“我需要告訴你們牽涉到一樁犯罪案的幾件事兒。”史達琳說“只有你們保守秘密直到破案我才可以對你們說這很重要意味著幾條人命而我也不光是說說而已。羅頓博士你能不能鄭重地跟我說你會尊重機密?”

“我不是博士。還得要我籤什麼保證嗎?”你言而有信就用不著。這標本如果你們要留下倒是得籤就這樣。”

“我當然會幫你的啦。我並不是不關心。”

“皮爾切博士?”

“是真的。”皮爾切說“他並不是不關心”

“保密?”

“我不會說。”

“皮爾奇也還不是博士呢。”羅頓說“我倆是同等教育程度。可你注意他是怎樣由你去那麼喊他的。”羅頓將食指的指頭放在下巴上彷彿是去指他那審慎而有遠見的表情。

“把一切詳細的情況全都告訴我們。在你看來也許是無關的東西對專家可能就是至關重要的信息。”

“這隻昆蟲被現時是卡在一名兇殺案被害人的軟後頭的。我不知道它怎麼跑那裡頭去了。她的屍體在西弗吉尼亞的艾爾克河中死了沒有幾天。”

“是野牛比爾乾的我在收音機裡聽到了。”羅頓說。

“你在收音機裡沒聽到關於這昆蟲的事吧?”史達琳說。

“沒有。但他們說到了艾爾克河——你今天就是從那兒來的嗎?就因為這才來這麼遲?”

“是的。”史達琳說。

“你一定累了要點咖啡嗎?”羅頓說。

“不要謝謝。”

“水呢?”

“不要。”

“可樂?”

“我不想喝。我們想知道這個女人是在哪兒被劫哪兒被殺的。我們指望這蟲子有個什麼特別的棲息地或者限於某個生長區你們知道或是隻睡在某種樹上——我們想知道這昆蟲是從哪兒來的。我請你們保密是因為——假如犯罪人是有意將昆蟲放那兒的——那麼這一事實就只有他知道我們也就可以利用這事實來排除假供節省時間。他至少已殺了六個人了我們的時間快耗完了。”

“你覺得此時此刻我們在這兒看這蟲子他那兒會不會又扣著個別的女人呢?”羅頓盯著她的臉問。他雙眼瞪得大大的嘴巴張著。她看得見他嘴裡的東西一瞬間腦子裡閃過了一點別的東西。

“我不知道!”實在帶點兒尖叫聲“我不知道。”她又說一遍以便聽起來不那麼刺耳。

“一有可能他會再幹的。”

“這麼說我們要儘快動手。”皮爾切說“別擔心幹這個我們是行家你不可能找到比我們更好的好手。他用一把細鑷子將那褐的東西從瓶子裡取了出來放到燈底下的一張白紙上然後擺動一把放大鏡在上面照它的一條前臂。

這隻昆蟲長長的形狀像一具木乃伊。它包裹在一個半透明的外殼裡輪廓外形大致像一具石棺。肢、尾等附屬器官緊緊地裹貼在體上像是刻出的淺浮雕。那小小的臉看上去很聰慧。

“先這東西一般說來不寄生於戶外的屍體上而且除非偶然也不會到水裡去。”皮爾切說“我不知道你對昆蟲悉的程度如何也不知道你想了解到什麼地步。”

“就假設我一無所知。我想請你把整個情況都告訴我。”

“好。這是一個蛹一隻正在轉化的還沒有育完全的昆蟲——那繭包裹著它它就在其中由幼體變成成體。”皮爾切說。

大家正在读