第六章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

?第五章紅軍步步緊,不斷向大頭目佩特留拉的部隊發動進攻。

戈盧團被調上了前線。城裡只留下少量後方警衛部隊和警備司令部。

人們又走動起來。猶太居民利用這暫時的平靜,掩埋了被殺的親人。猶太居民區的那些小屋裡又出現了生機。

寂靜的夜晚,隱隱約約可以聽到槍炮聲。戰鬥就在不遠的地方進行。

鐵路工人都離開了車站,到四鄉去找活幹。

中學關門了。

城裡宣佈了戒嚴。

這是一個黑沉沉的、陰鬱的夜。

烏雲猶如遠方大火騰起的團團濃煙,在昏暗的天空緩慢浮動,移近一座佛塔,便用濃重的煙霧把它遮掩起來。佛塔變得模糊了,彷彿抹上了一層汙泥,而近的烏雲仍在不斷給它著,越著越深。昏黃的月亮發出微微顫抖的光,也沉沒在烏雲之中,如同掉進了黑的染缸。

在這樣的時刻,即使你把眼睛睜得滴溜圓,也難以穿越這重重夜幕。於是人們只好像瞎子走路,張開手去摸,伸出腳去探,而且隨時都有跌進壕溝、摔得頭破血的危險。

在這樣的時刻,一個人鬼心竅邁出家門,到大街上去亂跑,頭破血的事還少得了嗎?更何況又是在一九一九年四月這樣的歲月,腦袋或者身上讓子彈鑽個把窟窿,嘴裡讓鐵槍托敲落幾顆牙齒,本來就是稀鬆平常的事。

小市民都知道,這種時候得坐在家裡,最好也別點燈。燈可是個惹禍的貨。這不,有人不是不請自到,奔燈光去了?

真是,硬是自個兒給自個兒找麻煩。屋裡黑的,最保險。

要是有人耐不得寂寞,非要出門,那就讓他去好了。確實有那麼一些人,沒個老實的時候。那好,悉聽尊便,見鬼去吧。

這跟小市民有什麼相干?小市民自己才不出去亂跑呢。放心好了,絕不會出去的。

可就是在這樣一個深夜,卻有一個人匆匆地在街上行走。

他雙腳不時陷進泥裡,遇到特別難走的地方,嘴裡罵罵咧咧地吐出幾句髒話。

他走到柯察金家的小屋前,小心翼翼地敲了敲窗框。沒有人應聲。他又敲了敲,比第一次更響些,也更堅決些。

保爾正在做夢。他夢見一個似人非人的怪物用機槍對著他,他想逃,可是又無處可逃。那機槍發出了可怕的響聲。

外面還在固執地敲著窗子,震得玻璃直響。

保爾跳下,走到窗前,想看看是誰在敲。但是,外面只有一個模糊的人影,本看不清是誰。

家裡只有他一個人。母親到他姐姐家去了。他姐夫在一家糖廠開機器。阿爾焦姆在鄰近的村子裡當鐵匠,靠掄大錘掙飯吃。

敲窗的人一定是阿爾焦姆。

保爾決定打開窗子。

“誰?”他朝人影問了一聲。

窗外的人影晃了一下,用壓低了的嗓門說:“是我,朱赫來。”接著,他兩手按住窗臺,縱身一跳,頭就同保爾的臉一般高了。

“我到你家借宿來了,小弟弟,行嗎?”他小聲地問。

“當然行,那還用說!”保爾友好地回答。

“你就從窗口爬進來吧。”朱赫來壯的身體從窗口擠了進來。

他隨手關好窗戶,但是沒有立刻離開那裡。

大家正在读