第一章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
海量小说,在【貓貓看書】
“你要多少,我就能召集多少,”老頭兒說。
“這一帶山裡現在就有不少人。”
“多少?”
“一百多個。不過他們三三五五分散開了。你需要多少人?”
“等我們勘察了橋以後再跟你說。”
“你想現在就去勘察橋嗎?”
“不。現在我想去找個地方把炸藥藏起來,要用的時候再去取。我希望把它藏在最安全的地方,假如可能的話,離橋不能超過半個小時的路程。”
“那簡單,”老頭兒說。
“從我們現在要去的地方到橋頭全都是下坡路。不過,我們現在要去那兒倒得很認真地爬一會山哪。你餓嗎?”
“餓,”年輕人說。
“不過,我們過後再吃吧。你叫什麼名字?我忘了。”他竟把名字都忘了,這對他來說是個不祥之兆。
“安爾莫,”老頭兒說。
“我叫安爾莫,老家在阿維拉省的巴爾科城。我來幫你拿那隻揹包。”這年輕人是個瘦高個兒,張著閃亮的金髮和一張飽經風霜
曬的臉,他穿著一件曬得褪了
的法蘭絨襯衫,一條農民的褲子和一雙繩底鞋。他彎下
去,一條胳膊伸進揹包皮帶圈裡,把那沉重的揹包甩上肩頭。他把另一條胳膊伸進另一條皮帶圈裡,使揹包的重量全壓在背上。他襯衫上原先被揹包壓住的地方還是汗溼的。
“我把它背上啦,”他說。
“我們怎麼走?”
“咱倆爬山。”安爾莫說。
他們被揹包壓得彎下了,在山坡上的松樹林裡一步步向上爬,身上淌著汗。年輕人發現林中並沒有路徑,但是他們繼續向上攀登,繞到了前山,這時跨過了一條小溪,老頭兒踩著溪邊石塊穩健地向前走去。這時,山路更陡峭,爬山更艱難了,到後來,溪水似乎是從他們頭頂上一個平滑的花崗石懸崖邊上直瀉下來,於是老頭兒在懸崖下停了步,等著年輕人趕上來。
“你行嗎?”
“行,”年輕人說。他大汗淋漓,因為爬了陡峭的山路,大腿的肌搐起來。
“在這裡等我。我先去通知他們。你帶了這玩意總不希望人家朝你開槍吧。”
“當然不希望,”年輕人說。
“路遠嗎?”
“很近。怎麼稱呼你?”
“羅伯託(這是本書主人公羅伯託喬丹的名字的西班牙語讀法的音譯。),”年輕人回答。他卸下揹包,輕輕地放在溪邊兩塊大圓石之間。
“那麼就在這兒等著,羅伯託,我回來接你。”
“好,”年輕人說。
“難道你打算以後走這條路到下面橋頭嗎?”
“不。我們到橋頭去得走另一條路。那條路近一些,比較容易走。”
“我不想把這東西藏得離橋太遠。”
“你瞧著辦吧。要是你不滿意,我們另找地方。”