第09節

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

记住【貓貓看書】:WWW.MAOMAOKS.COM

不知是由於她的氣質還是由於她疾病的症狀在這個女人的眼裡不時閃爍著一種希冀的光芒這種現象對她曾經愛過的人來說也許等於是一種天啟。但是那些愛過瑪格麗特的人是不計其數的而被她愛過的人則還沒有計算呢。

總之這個姑娘似乎是一個失足成為女的童貞女又彷彿是一個很容易成為最多情、最純潔的貞節女子的女。在瑪格麗特身上還存在著一些傲氣和獨立:這兩種情在受了挫傷以後可能起著與廉恥心同樣的作用。我一句話也沒有講我的靈魂似乎鑽到了我的心坎裡而我的心靈又彷彿鑽到了我的眼睛裡。

“這麼說”她突然又繼續說“在我生病的時候經常來打聽我病況的就是您啦?”

“是的。”

“您知道這可太美啦我怎麼才能謝您呢?”

“允許我經常來看您就行。”

“您愛什麼時候來就什麼時候來下午五點到六點半夜十一點到十二點都可以。好吧加斯東請為我彈一《邀舞曲》。”

“為什麼?”

“一來是為了使我高興二來是因為我一個人總是彈不了這曲子。”

“您在哪一段上遇到困難啦?”

“第三段有高半音的一節。”加斯東站起身坐到鋼琴前面開始彈奏韋伯1的這名曲樂譜攤在譜架上。

瑪格麗特一手扶著鋼琴眼睛隨著琴譜上每一個音符移動嘴裡低聲唱著。當加斯東彈到她講過的那一節的時候她一面在鋼琴背上用手指敲打著一面低聲唱道:“ré、mi、ré、do、ré、fa、mi、ré這就是我彈不下去的地方請再彈一遍。”加斯東又重新彈了一遍彈完以後瑪格麗特對他說:“現在讓我來試試。”——1韋伯(1786—1826):德國作曲家。

她坐到位子上彈奏起來但是當她那不聽使喚的手指彈到那幾個音符時又有一個音符彈錯了。

“真使人難以相信”她用一種近乎孩子氣的腔調說道“這一段我就是彈不好!你們信不信有幾次我就是這樣一直彈到深夜兩點多鐘!每當我想到這個蠢伯爵竟然能不用樂譜就彈得那麼好我就恨透了他我想我就是為了這一點才恨他的。”她又開始彈奏了但仍舊彈不好。

“讓韋伯、音樂和鋼琴全都見鬼去吧!”她一面說一面把樂譜扔到了房間的另一頭“為什麼我就不會接連彈八個高半音呢?”她叉雙臂望著我們一面頓著腳。

她臉漲得通紅一陣輕微的咳嗽使她微微地張開了嘴。

“您看您看”普律當絲說她已經脫下帽子在鏡子前面梳理兩鬢的頭“您又在生氣了這又要使您不舒服了我們最好還是去吃夜宵吧我快餓死了。”瑪格麗特又拉了拉鈴然後她又坐到鋼琴前彈奏嘴裡曼聲低著一輕佻的歌。在彈唱這歌的時候她一點也沒有出錯。

加斯東也會唱這歌他們就來了個二重唱。

“別唱這些下歌曲了”我帶著一種懇求的語氣親切地對瑪格麗特說。

“啊您有多正經啊!”她微笑著對我說一面把手伸給我。

“這不是為了我而是為了您呀。”瑪格麗特做了一個姿勢意思是說:呵我早就跟貞潔絕緣了。

這時納尼娜進來了。

“夜宵準備好了嗎?”瑪格麗特問道。

“太太一會兒就好了。”

“還有”普律當絲對我說“您還沒有參觀過這屋子呢來我領您去看看。”您已經知道了客廳佈置得很出

瑪格麗特陪了我們一會兒隨後她叫加斯東跟她一起到餐室裡去看看夜宵準備好了沒有。

“瞧”普律當絲高聲說她望著一隻多層架子從上面拿下了一個薩克森小塑像“我還不知道您有這麼一個小玩意兒呢。”

“哪一個?”

“一個手裡拿著一隻鳥籠的小牧童籠裡還有一隻鳥。”

“如果您喜歡您就拿去吧。”

“啊!可是我怕奪了您的好東西。”

“我覺得這個塑像很難看我本來想把它送給我的女用人;既然您喜歡您就拿去吧。”普律當絲只看重禮物本身並不講究送禮的方式。她把塑像放在一邊把我領到梳妝間指著掛在那裡的兩張細密肖像畫對我說“這就是g伯爵他以前非常愛瑪格麗特是他把她捧出來的。您認識他嗎?”

“不認識。那麼這一位呢?”我指著另一幅肖像問道。

“這是小l子爵他不得不離開了她。”

“為什麼?”

“因為他幾乎破了產。這又是一個愛過瑪格麗特的人!”

“那麼她肯定也很愛他羅。”

“這個姑娘脾氣古怪別人永遠也不知道她在想些什麼。小l子爵要走的那天晚上她像往常一樣到劇場去看戲不過在他動身的時候她倒是哭了。”這時納尼娜來了通知我們夜宵已經準備好了。

當我們走進餐室的時候瑪格麗特倚著牆加斯東拉著她的手輕聲地在和她說話。

“您瘋了”瑪格麗特回答他說“您很清楚我是不會同意您的像我這樣一個女人您認識已有兩年了怎麼現在才想到要做我的情人呢。我們這些人要麼馬上委身於人要麼永遠也不。來吧先生們請坐吧。”瑪格麗特把手從加斯東手裡回來請他坐在她右面我坐在左面接著她對納尼娜說:“你先去關照廚房裡的人如果有人拉鈴別開門然後你再來坐下。”她吩咐這件事的時候已是半夜一點鐘了。

在吃夜宵的時候大家嬉笑玩樂狂飲大嚼。過不多久歡樂已經到了頂點不時可以聽到一些不堪入耳的髒話這種話在某個圈子裡卻被認為是很逗樂的納尼娜普律當絲和瑪格麗特聽了都為之歡呼。加斯東縱情玩樂他是一個心地善良的青年但是他的頭腦有點糊塗。我一度真想隨波逐不要獨善其身索參加到這場如同一盤美餚似的歡樂中去算了。但是慢慢地我就同這場喧鬧分離開來了我停止飲酒看著這個二十歲的美麗的女人喝酒她的談笑魯得就像一個腳伕別人講的話越下她就笑得越起勁我心情越來越憂鬱了。

然而這樣的尋歡作樂這種講話和喝酒的姿態對在座的其他客人們似乎可以說是放蕩、壞習氣或者力旺盛的結果;但在瑪格麗特身上我卻覺得是一種忘卻現實的需要、一種衝動、一種神經質的動。每飲一杯香檳酒她的面頰上就泛起一陣燒的紅暈。夜宵開始時她咳嗽還很輕微慢慢地她越咳越厲害不得不把頭仰靠在椅背上每當咳嗽作時她的雙手便用力按住脯。

她身體孱弱每天還要過這樣的放蕩生活以此折磨自己我真為她心疼。

後來我擔心的事終於生了在夜宵快結束時瑪格麗特一陣狂咳這是我來到她家裡以來她咳得最厲害的一次我覺得她的肺好像在她膛裡撕碎了。可憐的姑娘臉漲得緋紅痛苦地閉上了眼睛拿起餐巾擦著嘴餐巾上隨即染上了一滴鮮血於是她站起身來奔進了梳妝間。

“瑪格麗特怎麼啦?”加斯東問。

“她笑得太厲害咳出血來了”普律當絲說“啊沒事她每天都是這樣的。她就要回來的。讓她一個人在那兒好啦她喜歡這樣。”至於我我可忍不住了不管普律當絲和納尼娜非常驚訝地想叫住我我還是站起身來徑自去找瑪格麗特——一鳴掃描雪兒校對

大家正在读