第14節

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

一回到家裡我像個孩子似的哭了起來。凡是受過哪怕只有一次欺騙的男人就不會不知道我是多麼痛苦。

我一肚子難忍的怒火暗暗痛下決心:必須立即和這種愛情一刀兩斷。我迫不及待地等待著天明後去預訂車票回到我父親和妹妹那兒去他們兩人對我的愛是沒有疑問的也決不會是虛情假意。

但是我又不願意在瑪格麗特還沒有清楚我離開她的原因之前就走。作為一個男人只有在跟他的情人恩斷義絕的時候才會不告而別。

我反覆思考著應該怎樣來寫這封信。

我的這位姑娘和所有其他的女沒有什麼兩樣以前我太抬舉她了她把我當小學生看待。為了欺騙我她耍了一個簡單的手段來侮辱我這難道還不清楚嗎?這時我的自尊心就佔了上風。必須離開這個女人還不能讓她因為知道了這次破裂使我很痛苦而到高興。我眼裡噙著惱怒和痛苦的淚水用最端正的字體給她寫了下面這封信:親愛的瑪格麗特:我希望您昨天的不適對健康沒有多大影響。昨天晚上十一點鐘我來打聽過您的消息有人回答說您還沒有回來。g先生比我幸運因為在我之後不久他就到您那兒去了直到清晨四點鐘他還在您那裡。

請原諒我使您度過了一些難受的時刻不過請放心我永遠也忘不了您賜給我的那段幸福時刻。

今天我本應該去打聽您的消息但是我要回到我父親那裡去了。

再見吧親愛的瑪格麗特我希望自己能像一個百萬富翁似地愛您但是我力不從心;您希望我能像一個窮光蛋似地愛您我卻又不是那麼一無所有。那麼讓我們大家都忘記了吧對您來說是忘卻一個幾乎是無關緊要的名字對我來說是忘卻一個無法實現的美夢。

我奉還您的鑰匙我還未用過它它對您會有用的假如您經常像昨天那樣不舒服的話。

您看到了如果不狠狠地嘲笑她一下我是無法結束這封信的這證明我心裡還是多麼愛她啊。

我把這封信反覆看了十來遍想到這封信會使瑪格麗特到痛苦我心裡稍許平靜了一些。我竭力使自己保持住信裡裝出來的情。當我的僕人在八點鐘走進我的房間時我把信給他要他馬上送去。

“是不是要等回信?”約瑟夫——我的僕人像所有的僕人一樣都叫約瑟夫——問我。

“如果有人問您要不要回信您就說您什麼也不知道但您要等著。”我希望她會給我回信。

我們這些人是多麼可憐多麼軟弱啊!

在約瑟夫去送信的那段時間內我心情動到了頂點。一會兒我想起了瑪格麗特是怎樣委身於我的我自問我究竟有什麼權利寫這樣一封唐突無禮的信給她她可以回答我說不是g先生欺騙了我而是我欺騙了g先生一些情人眾多的女人都是這樣為自己辯解的;一會兒我又想起了這個姑娘的誓言我要使自己相信我的信寫得還是太客氣那裡面並沒有什麼嚴厲的字句足以懲罰一個玩我純潔的愛情的女人。隨後我又想還是不給她寫信而是在白天到她家裡去的好這樣我就會因為看到她掉眼淚而到痛快。

最後我尋思她將怎樣答覆我我已經準備接受她即將給我的解釋。

約瑟夫回來了。

“怎麼樣?”我問他。

“先生”他回答我說“夫人在睡覺還沒有醒但是隻要她拉鈴叫人就會有人把信給她如果有回信他們會送來的。”她還睡著哪!

有多少次我幾乎要派人去把這封信取回來但是我總是這樣想:“信可能已經給她瞭如果我派人去取信的話就顯得我在後悔了。”越是接近應該收到她回信的時刻我越是後悔不應該寫那封信。

十點十一點十二點都敲過了。

十二點的時候我幾乎要像什麼事也沒有生過似的去赴約會了最後我左思右想不知如何來掙脫這個使我窒息的束縛。

像有些心中有所期待的人一樣我也有一種信的想法認為只要我出去一會兒回來時就會看到回信。因為人們焦急地等待著的回信總是在收信人不在家的時候送到的。

我藉口吃午飯上街去了。

我平時習慣在街角的富瓦咖啡館用午餐今天我卻沒有去而寧願穿過昂坦街到王宮大街去吃午飯。每逢我遠遠看到一個婦人就以為是納尼娜給我送回信來了。我經過昂坦街卻沒有碰到一個送信人。我到了王宮大街走進了韋利飯店侍者侍候我吃飯更可以說他把能想到的菜全給我端來了因為我沒有吃。

我的眼睛不由自主地一直盯著牆上的時鐘看。

我回到家裡深信馬上就會收到瑪格麗特的回信。

看門人什麼也沒有收到。我還希望信已經給僕人但是他在我出門後沒有看到有誰來過。

如果瑪格麗特給我寫回信的話她早就該給我寫了。

於是我對那封信裡的措辭到後悔了我本來應該完全保持緘默這樣她可能會到不安而有所行動;因為她看到我沒有去赴上一天講好的約會就會問我失約的原因只有在這時候我才能把原因告訴她;這樣一來她除了為自己辯解以外沒有其他的辦法。而我所要的也就是她的辯解。我已經覺得不管她提出什麼辯解的理由我都會相信的只要能再見到她我什麼都願意。

大家正在读