第04章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

1912年4月11。大西洋上。

風平靜無垠的洋麵就像一面鏡子。

由於天氣晴好視野可以達到極限。縱目望去只見四周水天茫茫。儘管泰坦尼克是一艘如此巨大的船但在這片洋麵上仍只算是一葉扁舟顯得渺小、孤單。陪伴它的只有天際偶爾飄浮的雲朵與水中時現的游魚海水是藍灰的含著莊嚴淡遠的意味;海水是動的提醒著它生命的活潑。海不像山一樣突兀不平迂迴曲折君臨在人們頭上;它是平坦、開闊、自由的它單純、美麗、潔淨但卻絕不單調。大海是幹姿百態的它有時沉靜得像個處*女羞澀地用海水蒙著臉;有時起怒來又像是千軍萬馬奔騰咆哮連山也要為它戰慄兼容幷蓄是大海的德它從不排斥不同方式入自己生命中的成員;也從不拒絕大自然賦予它的任何離奇不經的成分。它簡直就像一面魔鬼的鏡子一切生靈都可以在它裡面隱沒又可以在它裡面生成。

當然人類要想與大海為伴就應該瞭解它的習

泰坦尼克號是在穿過英吉利海峽然後沿著北緯5o度航線向北美洲航行。這條航道由於受地球中緯度西風帶和北大西洋逆行海的影響洋麵常常波濤洶湧巨翻騰。當進入北大西洋後正逢四月乍暖還寒的季節由於受寒暖的影響大洋的東西兩側溫差較大。現在泰坦尼克號經過的是從墨西哥灣向東動的北大西洋暖盛行的海域因此氣溫稍高。

船橋上卡普頓·e·j·史密斯船長滿意地看著前方。他已經在白星輪船公司服務了38年擔任船長也已經有26年了。作為公司的席船長傳統上白星輪船公司新船的處*女航都由他來指揮他退休前最後一次航行能夠指揮泰坦尼克號的處*女之航這又是一份殊榮。他不僅是一位稱職的船長還是位銀鬚滿面的家長無論是哪一條船船員和乘客都同樣敬佩他——敬佩他的一切連他雪茄、喝咖啡的樣子都顯出他那穩重與斯文的奇特氣質。史密斯船長相信自己的經驗更相信這艘“不沉之舟”6年前他擔任嶄新的亞得利亞海號船長時就說過:“我想不出在什麼情況下會使一條船沉沒也設想不到這條船會有什麼重大的災難生現代的造船技術已過了這些。”當他完成此次轟動世界的泰坦尼克號航程後他在事業的頂峰退下來那是何等的榮光!上天給了他這樣的機遇他應該是受之無愧的。

“邁達特加!讓它舒展筋骨。”史密斯向大副下達了指令他要讓世人看一看這艘船有多大的能耐。

“是!”邁達特跑進指揮室:“莫迪全前進!”莫迪立即將輪機車鐘的船推至“全”位置。

指令傳入機房並繼續傳向每一個部門…

於是整個機房全運作起來。

泰坦尼克號的機房就像一間高大的廠房幾層樓的高度使得它更像一間寬敞的大廳且大的活曲軸上下運動司爐將優質煤不斷地加入爐中已經燃燒得白熾的爐火噴吐著火舌映紅了整個機房。機器轟鳴蓋住了一切聲響人們有序地忙碌著。蒸氣壓力錶上的數字直線上升壓力催動著活曲軸更快地運動…

“快往爐里加煤全前進!”指令被準確地執行著數不清的進料中閃動著火光滿身油汙的船工在一剷剷地添充著煤炭…

所有的曲軸都在上下的運動就像一個巨大的鐘表內部每一個部件都嚴格地按照統一的指令在忙碌…

縱員打開進氣閥門各種儀表在運轉…

壓力錶指針從5o越升到1oo進而轉向15o…

機器轟鳴…

水下三個螺旋槳同時運作攪起一股股的氣泡…

海面上船頭劃破水面高前進…

傑克和費彼興奮地跑上前甲板一直來到船艏的最前端。

現在他們腳下就是卷著白花的海面從他們站立的地方到水面起碼有幾十米高的距離看上去有些眼暈。飛行駛的船將水面破開一條白的痕跡就像把一條隱形的拉鍊拉開在船艉留下一條長長的白條痕…

遠處一望無際的海水看不到它的邊際水天一如不細看你甚至以為它們是渾然一體的。此時你才真正理解什麼叫浩翰。

回過頭去是這片海域唯一有生活氣息的世界層層的甲板上人們在活動、休息、工作…

史密斯船長站在前橋上領略著海風面撲來的覺一絲志得意滿的情緒湧上心頭他有些陶醉了。

“21海里”邁達特報告。

老船長沒有說話但是從他那隱藏在白鬍子下微翹的嘴角可以看出此時他的心情。

船艏破前進…

兩個小夥子被大海博大的懷所引沉醉在大自然的無窮魅力中…

人們總是對那些神奇怪誕的幻想惑到興趣而海洋正是這些幻想的最好源泉因為只有海才是巨大動物可以繁殖和生長的環境6地上的動物如大象或犀牛之類跟它們比較起來簡直渺小得很。

“看!”費彼突然動地叫了起來。

傑克順著他指的方向向下看去只見水裡有什麼東西在遊由於船很快他一時沒有看清楚。

大家正在读