第十一章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
记住【貓貓看書】:WWW.MAOMAOKS.COM
“‘你’就知道?為什麼不是‘我們’?”
“那必須等我找到方向後才能決定,不是嗎?”
“我們一起去找方向。”她說。
“不要那麼衝動。現在還不知道我會查出什麼結果,那不見得是你能夠接受的。我說真的。”
“不管怎麼樣我都能夠接受你。我也是說真的。”她伸出手輕撫著他的臉“好了,現在安大略省還不到下午五點,彼得還在辦公室,我可以聯絡上他。我可以讓他調查踏腳石公司…還有,我要問他在大使館裡有沒有認識的人,必要時可以幫上我們。”
“你是說你要告訴彼得你人在巴黎?”
“就算我不說,總機接線生也會告訴他。但他沒有辦法追蹤到我們住的這家旅館。你放心吧,我會讓他以為我來巴黎是為了辦私事,或甚至臨時起意。我會和他說,我要在巴黎住上幾天,因為我有個親戚住在里昂,子過得太無聊了,叫我去陪他。彼得不會起疑心的。”
“他會不會認識這裡的大使館人員?”
“彼得想盡辦法到處跟人攀關係,他覺得這個很重要。這是他的特點,必要的時候很管用,但是很討人厭。”
“照你的意思,這裡就會有他認識的人,”傑森一邊說一邊穿起大衣“等你打完電話,我們就去吃晚飯。我想我們兩個都需要喝一杯。”
“等一下我們到馬德萊娜街那家銀行前逛一逛,我想看個東西。”
“晚上有什麼東西好看的?”
“一個電話亭。希望這附近就有。”果然有。就在旅館門口馬路的斜對面。
午後的陽光斜斜地映照著馬德萊娜街,街上有個高大的男人,戴著一副玳瑁框眼鏡。他低頭看了眼手錶。人行道上人擁擠,馬路上汽車水洩不通。其實,巴黎幾乎每天都是這樣的。他走進旁邊的電話亭,把打了結的電話線解開。剛才那隻電話的話筒垂掛著,線上打了個結。那是一種體貼的暗示,提醒下一位使用者,電話機壞了。這種方法可以降低電話被人佔用的幾率。果然很有效。
他又瞄了一眼手錶,快到約好的時間了。瑪莉就在銀行。接下來的幾分鐘裡,她隨時都會打電話來。他從口袋裡掏出幾枚硬幣,放在臺架上,然後把額頭貼在玻璃上,眼睛盯著馬路對面的銀行。這時,太陽被雲遮住了,四周忽然暗了下來,玻璃上映出自己的倒影。他看著倒影中的模樣,心中暗自滿意,忽然想起了剛才蒙巴納斯的那位理髮師。理髮師把他帶到布幔圍成的隔間裡,把他的頭髮染成了金黃,之後對他的模樣不自覺地
出讚歎的神情。過了一會兒,雲散了,太陽又出來了。這時候,電話響了。
“是你嗎?”瑪莉·聖雅各問。
“是我。”傑森說。
“別忘了,你一定要問到他的姓名和辦公室的位置。還有,法語故意說得差一點,故意拼錯音,這樣他就知道你是美國人了。告訴他你不太會用巴黎的電話,然後完全按照我教你的程應付。五分鐘後,我會準時給你打電話。”
“計時開始。”
“你說什麼?”
“沒什麼,我是說,我們可以開始了。”
“好吧…計時開始。祝你好運。”
“謝了。”傑森按下話筒掛鉤,然後立刻放開,開始撥號。號碼他已經背下來了。
“瓦羅銀行,你好。”
“我有點事要麻煩你,”傑森說。瑪莉教過他怎麼開頭,於是他就照那個意思繼續往下說“我最近把一筆相當大額的款項從瑞士轉到了你們銀行,用人工快遞送達的,我想知道轉賬是不是已經完成了。”
“先生,這由我們外匯部門負責,我幫您轉接。”接著咔嚓一聲,變成另一個女人的聲音“外匯部。”傑森把剛才說的話又重複了一次。
“請問您怎麼稱呼?”
“我想直接跟貴行的高級主管談,那時我再告知我的姓名。”電話裡那個女人愣了一下。
“好的,先生。我幫您轉接副總裁達馬庫爾先生的辦公室。”達馬庫爾先生的秘書就沒那麼親切了。正如瑪莉預料的,過濾高級主管的電話是其例行工作。於是,傑森就照著瑪莉教他講的話,和那個秘書說:“我要談一筆蘇黎世來的轉賬,從班霍夫大道的共同社區銀行轉過來的。金額很龐大。請幫我接達馬庫爾先生。我在趕時間。”這種情況,秘書無權再耽擱更多的時間了。接著,首席副總裁很快就在線上了。他的聲音聽起來有點困惑。
“您好。”