我的跨國姻緣
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
我對著門外喊:“誰?”
“我。娜莎。對面娜莎。”李芸用俄語問:“你是娜莎?”
“是。給你送書。”李芸說:“是娜莎。”說完去開門。
我趕緊示意歲數大的婦女把槍藏起來。
娜莎走進門。她禮貌的和大家打招呼。
娜莎說:“我聽媽媽說你們要借書。我給你們拿來了,看完一定還我。”她把手裡的一本《讀者》和我的詩集遞給李芸。李芸接過書和雜誌遞給我,並對娜莎表示謝,表示很快就還。
娜莎說:“好借好還,再借不難。”我慨地說:“你的中文很
利啊!”娜莎這才注意我,她用俄羅斯女人那種會說話似的眼睛看著我說:“你喜歡讀書?”我剛要回答她。李芸接著說:“他不僅看書,還寫書。那本詩集就是他寫的。”
“真的!好樣的。我真是太榮幸了。”娜莎興奮地對著我說,伸出手給我。我握著娜莎柔軟的手有一種說不出的覺,
覺渾身發熱,心裡特別舒服。因為離的近,我聞到她的體香,有一點
醉的
覺。她的手在出汗。她深情地看著我,有崇拜和敬慕的光芒在閃爍。
“我能擁抱你嗎?”娜殺莎大方地問我。
我靦腆地,但也不知道哪裡來的勇氣說:“為什麼不可以。”娜莎擁抱著我,悄聲地用中文對他說:“我很喜歡你。”娜莎在我的額頭親吻了一下說:“這是向兄長的問候。”我心裡發慌地看著她。
娜莎對我說:“明天我能請你單獨到列寧廣場去玩嗎?我希望得到您在中文方面的幫助。”我當然願意,慌忙點頭。
娜莎愉快地對大家說:“就這樣。天不早了。你們休息。我不打攪你們了。”娜莎站起身準備往外走,眼睛還在我的身上掃描。她突然對我說:“我有個想法,希望把你的詩集翻譯成俄文,讓俄羅斯知道中國有你這樣一個詩人和作品。”我覺意外笑著點頭:“這個主意不錯啊!我們一起來翻譯。
“好。我先回去了。明天見。”娜莎走到門口和大家揮手道別,深情地給我一個飛吻。
第二天早晨,娜莎就來敲門。
我將她進屋子。她穿著的紅
的上衣,穿著一件黑
的裙子。顯的特別淑女和成
。她美麗的眼睛讓我陶醉。
她悄聲問:“女士們起了嗎?”
“沒有。”她抱住我,親吻我的嘴。
娜莎悄悄地說:“我愛你。”娜莎:“用中國話怎麼說?什麼一見?”我說:“一見鍾情。”
“對。一會你教我怎麼寫。”
“好。”娜莎見歲數大的婦少在上翻身。娜莎吐了下舌頭。用手指指廚房,示意我們去廚房。
我們在廚房裡熱情地吻了好久。
大家都起了。
娜莎和我端上熱騰騰的早餐。
愛開玩笑的婦少笑著說:“這跨國的愛情來的就是快啊。小子過上了。知道什麼叫一見鍾情嗎?這就是典型的例證。”歲數大的婦女說:“叫你來還猶豫,差點沒錯過吧。你們到時候請我們的酒喝啊!我們都是大媒人。”李芸撅著嘴說:“我是沒戲了。洋妞就是厲害。下手準,快。”娜莎說:“你不會是在吃醋吧?”李芸溫怒著說:“我是沒那命。心比天高,命比紙薄啊。下輩子我也託生洋妞。吃飯,誰的吃不了,我願意效勞。”列寧廣場。廣場鴿子在娜莎腳前跑來跑去。娜莎俯下身張開手,一個鴿子就蹦了上去。
她很開心地和鴿子玩。
她天真爛漫的神態讓我有說不出的幸福。
我只是在欣賞。彷彿在看一幅世界上最美麗的油畫。
我在品味她。品味一個女人是幸福的,愉悅的。
有人說會品茶的人才會品女人。品女人要用工夫,還要用心。
每一個女人都有她獨到的品味。
她十九歲。在我的眼裡,她是自己的愛人。我覺自己是兄長,更
覺是她的愛人。
一個吻。一個承諾。一生的投入。
然而,我們的愛情永恆了!永恆在我的心裡。
因為,生活給了我一生的遺憾,那就是她意外地出了車禍,她和我沒有降生的孩子一起遠離了我。永遠。