第三章孩子的世界
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
他們倆都吃驚地朝那邊望去。是一個孩子的聲音,但看不見一個人。
威爾輕聲問萊拉:“你說你來這兒多久了?”
“三天了,四天——我記不清了。我沒見到任何一個人。我幾乎找遍了所有的地方,一個人也沒有。”但是人就在那兒,是兩個孩子,一個是和萊拉差不多大的女孩,還有個更小點兒的男孩,他們出現在通往港口的一條街上。他們都長著紅的頭髮,手中拿著籃子,他們在一百碼的遠處看到了小飯館桌邊的威爾和萊拉。
潘特萊蒙從黃雀變成了一隻老鼠,從萊拉的胳臂上跑進她襯衫的口袋裡。他看見那些陌生的孩子和威爾一樣:身邊都沒有靈。
那兩個孩子走過來,坐在附近一張桌子旁。
“你們是喜鵲城人嗎?”那個女孩問。
威爾搖了搖頭。
“從聖埃利婭來?”
“不是,”萊拉說“我們從別的地方來。”女孩點點頭,這是一個合理的回答。
“發生什麼事了?”威爾問“那些大人在哪兒?”女孩眯起了眼睛“妖怪沒有去你們的城市嗎?”她問。
“沒有,”威爾說“我們剛到這兒,我們不知道什麼妖怪,這個地方叫什麼名字?”
“喜鵲城。”女孩有點疑心“喜鵲城,沒錯。”
“喜鵲城。”萊拉重複了一遍。
“喜鵲城。為什麼大人都離開了?”
“因為有妖怪。”女孩的語氣中帶著不耐煩和嘲笑“你叫什麼名字?”
“萊拉,他叫威爾。你呢?”
“安吉莉卡,我弟弟叫保羅。”
“你們從哪兒來?”
“從山上。這兒原來有場大霧和暴風雪,大家都很害怕,於是都跑上了山。後來霧散了,大人從望遠鏡裡看到城裡都是妖怪,所以他們不能回來。但是我們孩子不怕妖怪,還有更多的孩子要下來,他們會來晚一些,我們是第一批。”
“我們和圖利奧。”小保羅驕傲地說。
“圖利奧是誰?”安吉莉卡生氣了:保羅不該提到他,但這個秘密已經被說出來了。
“我們的大哥,”她說“他沒和我們在一起。他躲起來了,要等到他能…他就是躲起來了。”
“他要去拿——”保羅開口剛要說,安吉莉卡使勁打了他一下,他立刻閉上了嘴,緊緊抿著顫抖的嘴。
“你剛才說這個城市怎麼了?”威爾問“都是妖怪?”
“對啊,喜鵲城,聖埃利婭,所有的城市。哪裡有人,妖怪就去哪裡。你從哪裡來?”
“溫徹斯特。”威爾說。
“我從沒聽說過這個名字。那裡沒有妖怪嗎?”
“沒有,在這兒我也沒看見妖怪。”
“當然看不見!”她得意地說“你不是大人!我們長成大人才會看見妖怪。”
“我才不怕妖怪呢,哼,”小男孩說,他伸出髒兮兮的下巴“幹掉那幫壞蛋。”