第二十七篇皆大歡喜
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
克拉克大聲叫喊着,命令他的“保護者”趕快停止進攻,可是毫無用處。梅瑞姆邁開兩條靈活的小腿,飛也似地向空地邊兒上的大樹跑去,坦特雖然笨重得像座大山,此刻卻像一列特別快車,風馳電掣,窮追不捨。
克拉克躺在地上,眼巴巴地望着這場可怕的悲劇,出了一身冷汗,心臟幾乎停止了跳動。梅瑞姆本來可以在坦特追上她之前跑到大樹跟前的,可是她雖然動作捷,也還是逃不
大象那
冷酷無情的長鼻子。它會把她攔
纏住,再從樹上揪下來。克拉克彷彿清清楚楚看見那讓人
骨悚然的“全過程”坦特會用它那鋒利的長牙戳碎這塊温馨的軟玉,或者用它那笨重的蹄子把她踩成
泥。
坦特就要追上梅瑞姆了,克拉克想閉上一雙眼睛,但又不能。他口乾舌燥,嗓子冒煙兒。在他整個野蠻的叢林生涯中,還從來沒有這樣害怕,應該説,以前他從來就不懂得害怕。再有十幾步,兇殘的巨獸就要踏碎這塊閃光的美玉了!突然,克拉克大睜一雙眼睛,呆住了。他看見從梅瑞姆就要到達的那棵大樹上跳下一個陌生人,不偏不倚正好擋住大象的去路。這是一個赤身需體的白種巨人,他肩上盤着一條長繩,帶上
着一把豬刀,要沒有這兩樣東西,他可真是手無寸鐵了。他赤手空拳站在發了瘋的坦特面前,撅着嘴
,發出尖利的嘯聲。坦特就像被這個陌生人使了定身法,立刻停下腳步,梅瑞姆趁機爬上那棵大樹,找到一個可以安全隱蔽的地方。克拉克長長地舒了一口氣,驚訝極了,呆呆地望着救了梅瑞姆
命的這個陌生人那張臉。突然,就像一塊五顏六
的冰在陽光下融成透明的水,他漸漸認出那張
悉、親切、思念已久的臉。他驚訝,他不敢相信,他以為這是一場夢!
坦特憤怒地咆哮着,在那個白種巨人面前晃來晃去。巨人徑直走到它那翹得很高的長鼻子下面,悄悄地説了一句什麼。坦特立刻老老實實,不再吼叫了,目光中的瘋狂和野蠻也都消失了。陌生人向克拉克走了過去,大象跟在他身後温順得像一條小狗。
梅瑞姆驚訝地望着這令人難以置信的一幕。那人好像重又想起她的存在,轉過臉喊道:“下來吧,梅瑞姆!”梅瑞姆聽見這親切、悉的聲音,認出這位冒死相救的思人。
“先生!”她驚喜地叫喊着,從樹上跳下來,向他跑去。坦特斜睨着姑娘,出疑問的神
。先生又一次向它發出警告,讓梅瑞姆走到他的身邊,然後兩個人一起向克拉克走去。克拉克躺在地上,豹眼圓睜,目光中充滿了請求原諒的悲傷,以及因為突然之間見到兩位親人而
到的欣
與快樂。
“傑克!”先生叫喊着,跪倒在人猿身邊。
“爸爸!”
“殺手”克拉克硬嚥着喊了一聲。
“謝謝上帝,讓你來救了梅瑞姆,除了你,誰也制服不了坦特。”先生只幾下便割斷克拉克身上的繩子,小夥子跳起來,緊緊抱住親愛的父親——泰山。泰山轉過臉,望着梅瑞姆。
“我想,”他很嚴厲地説“剛才我是讓你回莊園去的。”克拉克驚奇地望着父親和梅瑞姆。一種巨大的渴望在他心裏衝動,他真想張開雙臂把海瑞姆緊緊摟在懷裏。可是,他又想起另外那個人,那位英國闊少爺,而自己不過是一個野蠻的人猿。
梅瑞姆抬起頭,可憐巴巴地望着先生那雙明亮的灰眼睛。
“您告訴過我,”她用極小的聲音説“我的崗位在我愛着的人的身邊。”’她轉過瞼凝望着克拉克,一雙秀美的眸子裏閃爍着別的男人不曾看到、也不會看到的奇妙的光彩。
“殺手”張開雙臂向她走過去,可是突然又改變了主意,單腿跪下,拉起她的一隻手,深情地吻着,那神比吻女王還要虜誠,莊重。
坦特發出一聲低沉的吼叫,這三個同是森林裏長大的人立刻進入警戒狀態。坦特正向身後那棵大樹張望,順着它的目光望去,他們看見大樹葱寵的枝葉間出一隻巨猿的腦袋和肩膀。巨猿怔怔地望着他們,然後驀地發出一聲快樂的叫喊,從樹卜跳下來,身後緊跟着二十個像它一樣健壯如牛的猿。它們一邊蹣跚着向他們走來,一邊用猿語歡呼:“泰山回來了!叢林之王泰山回來了!”原來是阿卡特。它立刻發出聲聲怪誕的尖叫,圍繞着泰山、克拉克和梅瑞姆手舞足蹈起來。那副擠眉
眼、齜牙咧嘴、瞎蹦亂跳的樣子,誰看了都以為它是在大發雷霆。可是他們三位都知道,這是猿王阿卡特向比自己更偉大的王表示讚美和敬意。跟他同來的二十位“達官顯貴”也都跟在王的身後爭先恐後地比誰跳得更高,比誰叫得更讓人
骨悚然。
克拉克深情地摟着父親的肩膀。
“茫茫林海只能有一個泰山,”他説。
“永遠不會出現第二個。”兩天之後,他們三個人從與平原相連的那幾棵大樹上跳了下來,極目遠眺,看見莊園那幢漂亮的房子和廚房煙囱裏升起的裊裊炊煙。人猿泰山已經穿好了寄放在大樹上面的衣裳。克拉克因為不願意這樣赤着身子去見闊別多年的母親,暫且留在森林裏,等泰山去取衣裳,梅瑞姆則聲稱怕克拉克變了心再回到叢林,堅持和地呆在一起,泰山只好依了這對少男少女,自己先回去找馬,取衣服。
“mydear”在大門口接他,目光中充滿了疑問和悲傷,因為她沒看見梅瑞姆跟他一塊兒回來。
“她在哪兒?”她用顫抖的聲音問。
“工頭馬維瑞告訴我,她不聽你的指示,在你離開他們之後,獨自跑到叢林裏去了。啊,約翰,我無法忍受再失去她的痛苦!”’格雷斯托剋夫人伏在他的肩頭,無聲地啜泣起來。在她的一生中,每逢遇到艱險與痛苦,總是從這裏找到籍和撫愛。
格雷斯托克勳爵捧起她那張依然十分美麗的臉,望着她那雙明亮的眼睛,幸福地微笑着。
“怎麼回事兒?約翰,”她大聲説。
“你一定有好消息,快告訴我,我可等不及了!”
“我得首先清楚,聽到我們倆夢寐以求的好消息之後,你可別高興得過度了,”泰山笑着説。
“不會真高興死的,”她快樂地説。
“你…找到她了?”她生怕想得太好,最後落了空。
“是的,珍妮,”他説,因為動聲音變得沙啞了。
“我找到了她,還找到…他!”
“他在哪兒?他們在哪兒?”她急不可耐地問。