第六十二章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
【收藏貓貓看書,防止丢失阅读进度】
道者萬物之奧。善人之寶,不善人之所保。美言可以市尊,美行可以加人。人之不善,何棄之有?故立天子,置三公,雖有拱璧以先四馬,不如坐進此道。古之所以貴此道者何?不曰:求以得,有罪以免?故為天下貴。
譯文及註釋譯文“道”是蔭庇萬物之所,善良之人珍貴它,不善的人也要保持它。需要的時候還要求它庇護。美好的言辭可以換來別人對你的尊重;良好的行為可以見重於人。不善的人怎能捨棄它呢?所以在天子即位、設置三公的時候,雖然有拱壁在先駟馬在後的獻禮儀式,還不如把這個“道”進獻給他們。自古以來,人們所以把“道”看得這樣寶貴,不正是由於求它庇護一定可以得到滿足;犯了罪過,也可得到它的寬恕嗎?就因為這個,天下人才如此珍視“道”註釋1、奧:一說為深的意思,不被人看見的地方;另一說是藏,含有庇廕之意。其實兩說比較接近,不必僅執其一。
2、不善人之所保:不善之人也要保持它。
3、美言可以市尊:美好的言辭,可以換來別人對你的敬仰。
4、美行可以加人:良好的行為,可以見重於人。
5、三公:太師、太傅、太保。
6、拱壁以先駟馬:拱壁,指雙手捧著貴重的玉;駟馬,四匹馬駕的車。古代的獻禮,輕物在先,重物在後。
7、坐進此道:獻上清靜無為的道。
8、求以得:有求就得到。
9、有罪以免:有罪的人得到“道”可以免去罪過。
評析“道”是天地間最可寶貴的。所以可貴就在於“求以得,有罪以免?”這就是說,善人化於道,則求善得善,有罪者化於道,則免惡入善。
“道”並不僅僅是為善良之人所領悟,不善人並不被道所拋棄,只要他們一心向道,深切體會“道”的髓要義,即使有罪過也是可以免除的。老子在這裡給人們包括有罪之人提供了新的出路,還是很有意義的。這種想法與孔子所言“君子過而能改”的說法是有相近意義的。君子不怕犯錯誤,只要能認真改正,就不算錯誤,而且,這只是君子才可以做到的。老子則從主客觀兩個方面為有錯者提供了出路,“道”不嫌棄犯罪之人,肯定會給他改錯的機會;而犯罪者本人也必須體道、悟道,領會道的真諦,主客觀這兩方面的條件缺一不可。