如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

记住【貓貓看書】:WWW.MAOMAOKS.COM

可以聽到門外的腳步聲貝特西公爵夫人知道這一定是卡列寧夫人就向弗龍斯基瞟了一眼。他朝門口望著他的面孔帶著奇異的新的表情。他快樂地、凝神地、同時又畏怯地注視著走進來的人慢慢地站起身來。安娜走進了客廳。照常把身子得筆直眼睛直視著前方邁著迅、堅定而輕快的步伐那步伐是使她和所有社界的婦人卓然不同的她幾步跨到女主人面前和她握了握手微微一笑而且含著同樣的微笑望了弗龍斯基一眼。弗龍斯基深深地鞠躬推把椅子給她坐。

她只微微點頭作為回答臉泛紅了皺起眉頭。但是立刻她一面連忙招呼人握了握伸給她的手一面轉向貝特西公爵夫人說:“我到了利季婭伯爵夫人那裡原來想早一點來的但是給留住了。約翰爵士在那裡。他真怪有趣的。”

“啊是那位傳教士嗎?”

“是他告訴了我們印度的生活有趣極了呢。”由於她進來而打斷了的談話像風吹的燈光一樣又搖曳起來。

“約翰爵士!是的約翰爵士。我見過他。他非常健談。

弗拉西耶娃姑娘完全愛上他了。”

“小弗拉西耶娃姑娘就要嫁給託波夫是真的嗎?”

“是的據說這是完全決定了的事情。”

“我真佩服他們的父母!據說這是戀愛的婚姻。”

“戀愛的?您抱著多麼陳腐的觀念!如今還有誰談戀愛嗎?”公使夫人說。

“有什麼辦法呢?這種愚笨的陳規陋習至今還沒有銷聲匿跡哩”弗龍斯基說。

“保持這種風氣的人可更要糟了。我知道只有建立在理上的才是幸福的婚姻。”

“是的可是這種建立在理上的婚姻的幸福一到他們以前不承認的熱情爆了的時候會怎樣常常像塵埃似地消散呢”弗龍斯基說。

“可是所謂建立在理上的婚姻是指那種雙方已不再放蕩的婚姻。那像猩紅熱一樣——每個人都得害一次才獲得免疫力。”

“那麼他們就應當學會像種痘一樣地去用人工種戀愛。”

“我年輕的時候愛上一個教會的執事”米亞赫基公爵夫人說。

“我可不覺得對我有什麼益處哩。”

“不我想不是開玩笑要懂得愛情人就不能不犯錯誤然後再改正”貝特西公爵夫人說。

“甚至在結了婚以後嗎”公使夫人開玩笑似地說。

“改過遷善從不嫌遲。”外官引用著英國的諺語。

“正是”貝特西同意。

“人不能不犯錯誤然後再改正。您以為怎樣?”她對安娜說安娜嘴上掛著一絲幾乎辨察不出的堅定的微笑正默默地聽著這場談話。

“我想”安娜說一面摩著她脫下的手套“我想…假使有千萬個人就有千萬條心自然有千萬副心腸就有千萬種戀愛。”弗龍斯基盯著安娜揪著心等待著聽她要說什麼。當她說出了這些話的時候他就像脫了險似的嘆了口氣。

安娜突然對他說:“啊我接到莫斯科來的一封信。他們說基蒂·謝爾巴茨卡婭病得很重呢。”

“當真?”弗龍斯基說皺起眉頭。

安娜嚴厲地望著他。

“您不關心嗎?”

“正相反我關心得很。信上究竟說了些什麼呢假使我可以打聽一下的話?”他問。

安娜站起來走到貝特西面前去。

“請給我一杯茶”她說停在她的椅子後面。

大家正在读