第二十四章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

”潘藩說:“…我雖然來玩過好幾次了,可從沒聽她自己透過她的‘前史’…我也不能直接問她,對不?

來這兒的人,大都跟我一樣,是輾轉介紹而來的…我也跟你一樣,跟引我來的人打聽過…實際上來這兒的人,出了門也常互相拼湊各自所掌握的信息…大體而言,她原是一個越劇演員…唱過《孟麗君》什麼的…十來年前嫁了個美國商人,跟那人去了美國,住在紐約…後來好像是,她那丈夫,在車禍國喪生了,她因而繼承了一大筆財產…她美國丈夫是個東方、中國、越劇…聽到這兒,你大概覺得也沒什麼稀奇…可據說她弟弟在美國開著很大的公司…是一家中國公司!

她的舅媽有一天在這兒過一面…據說是個局級幹部,而她舅舅據說級別還要高…十來年前,中國人要跟外國人結婚,這邊的手續可不是那麼容易辦的…可來這兒的人也有別的說法…祝羽亮就跟我說過:她哪兒有什麼背景!她父母都是一般的小市民!那些個什麼叔叔舅舅嬸子舅媽,還有什麼哥哥弟弟姐姐妹妹,都是她去了美國,特別是有了錢以後,才陸陸續續有的…反正,她就是她:莎茜!

”他問:“莎茜是她的名字吧,那麼,她姓什麼呢?我說的是她的中國姓…”潘藩說:“好像是姓唐,可是又聽有人叫她莎茜·湯…她那死去的丈夫可能姓湯姆…tom…”他笑了:“本來‘莎茜’這倆字就能有四種讀法,如果再加上她的姓…又可以是唐又可以是湯,那就該有…多少種讀法了?唐縮西,唐沙欠,湯縮欠,場沙西…哎呀呀,真是太有趣了!

”他便又問:“那她現在算哪國人呢?究竟是個什麼身份呢?”潘藩說:“當然是個美國人啦!

不過…前幾天有個雜誌上有篇好長的文章,寫她如何向家鄉捐款,用來修復一個什麼古蹟,稱她為愛國華僑…”他說:“華僑?中國人,住在外國,才能稱為華僑啊…她現在不應該算是個美僑嗎?

”潘藩笑說:“現在誰還對這些個稱呼較真?

你問她究竟算個什麼身份?說實在的,恐怕她自己也鬧不清呢!

她肯定已入了美國籍,戶口在美國;可是她常住北京;當然她經常飛來飛去,國內國外,但是我的印象,起碼我認識她這二年,她呆在北京、住在這個宅子裡的時間還是最多的人…她原來北京也沒戶口…她好像在家鄉開了個服裝公司,還有美容院什麼的,可據我所知她在北京還沒投資設點…她說她喜歡北京,喜歡這兒的文化氛圍!

她幾乎每個週末,至少每個月,要在這兒開party,每次除了客,也總會出現新客…”他說:“廣朋友啊…三教九…”潘藩糾正說:“no!她這兒可並不是三教九什麼人都容納…她這兒基本上是個熱衷西方文化的中國人圈子…而且這兒不搞那些俗不可耐的名堂,這兒標榜高雅,一切以西方本季,甚至本週的時髦文化為談資…比如今天,就有個大的話題…一會兒我們將集中到她這兒的視聽間裡,共同觀賞本季巴黎歌劇院新排的《俄迪浦斯王》,那是她一位朋友昨天剛從巴黎帶來的光盤,這光盤據說前天才首次在巴黎出售,並且是限量發售…據說這回的演出是人偶同臺,就是活人和大木偶一起在臺上演出…一會兒看吧!

”他嘆道:“北京已經有這樣的社群了嗎?如此高雅的西方文化鑑賞圈!

這豈不是真地在進行‘文化殖民主義’的滲透了嗎?

”潘藩笑道:“你這人!動不動上綱上線幹什麼?

這總比擠在一個臭烘烘的屋子裡看西方‘片’、‘黃帶’強吧?也比那種唱點《莫斯科郊外的晚上》什麼的卡拉ok更有意思對不?

”他也笑了:“我是在代盧仙娣上綱上線啊!

大家正在读