第三十章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
他倆叉一起躺在睡袋裡,這是最後的一夜,夜已很深了。瑪麗亞緊偎在他身上,他靜靜地躺著,什麼也不想,她用手撫摸著他的頭。
“羅伯託。”瑪麗亞柔情地說,吻他“真慚愧。我不願讓你失望,可是一碰就痛,痛得厲害。看來我對你沒多大用處了。”
“總是會痛的,”他說。
“不,兔子,沒什麼。我們不做任何會引起痛苦的事。”
“我不是指那回事。是這樣,我想叫你快活,可是做不到。”
“沒關係。一會兒就會好的。我們躺在一起,就結合在一起了。”
“話雖這麼說,可我到慚愧。我想這是以前人家糟蹋了我才引起的。不是你我的關係。”
“我們別談這個了。”
“我也不願談。我想說的是,最後一夜叫你失望,我受不了,因此就想為自己找藉口。”
“聽我說,兔子。”他說。
“這種事一會兒就會好的,不會有什麼問題的。”但是他想。”對最後一夜來說,這兆頭不妙。
接著他過意不去地說“緊緊挨著我,兔子。我客歡你在這兒黑夜裡貼在我身邊,就象我喜歡和你做愛一樣。”
“我真慚愧,我原以為今夜又會和那次從‘聾子’那兒下山後在高地上那樣的““什麼話1”他對她說。
“可不會每次都一樣,這樣和上一次那樣,我都喜歡。”他撇開失望的心情,撤了個謊。
“我們靜靜地在一起,我們睡覺。我們一起聊聊吧。我從談話中知道你的情況極少。”
“我們講講明天,講講你的工作好嗎?我要學得聰明點,幫你做事。”
“不,”他說著在睡袋裡徹底放鬆了筋骨,靜靜地躺著,臉頰貼在她肩上,左臂枕在她頭下。
“最聰明的辦法是不談明天,也不談今天發生過的事。我們在這裡不談傷亡的事兒。明天非幹不可的事,到時候幹就是了。你不覺得害怕?”
“哪裡的話”她說。
“我老是害怕。可現在我盡替你害怕,所以想不到自己了。”
“別這樣,兔子。這種事我遇到得多啦。有的比這次更糟。”他撒了個謊。
接著,他突然放縱自己,聽任自己沉溺在幻想中,他說“我們談談馬德里,談談我們在馬德里的情景吧。”
“好,”她說。
“唉,羅伯託,我讓你失望了,真對不起。有什麼別的事我可以替你做嗎?”他撫摸著她的頭,吻她,然後舒適地偎依在她身邊,傾聽著夜籟。
“你可以跟我談談馬德里,”他說,並想,我要為明天養蓄銳。明天我霈要全部的
力。現在松針地上不會象我明天那樣地謠要
力。《聖經》上說誰把它遺在地上了?俄南。他想,俄南結果怎麼樣?我想不起還聽說過關於俄南的別的情況。①①俄南的哥哥死去了,他父親對他說。”你當與你哥哥的
子同房,向他盡你為弟的本分,為你哥哥生子立後。俄南知道生子不歸自己,所以同房的時候,便遺在地,免得給他哥哥留後。俄南所作的,在耶和華眼中看為惡,耶和華也就叫他死了。”(。”聖經‘創世記》第三十八章第八到十節他在黑暗中微笑著。
接著他又聽任自己沉溺在幻想中,到沉溺在幻想中的逸樂,就象夜間
糊糊地接受
愛,只
到接受的快
。
“我親愛的。”他說,吻著她。
“聽宥,有天晚上我在想馬德里,想我怎樣到了那兒,把你留在旅館裡,而我呢,趕到俄國人住的飯店裡去看朋友。不過那不對頭,我不會把你留在旅館裡的。”
“幹嗎不呢?”
“因為我要照聯你。我永遠也不離開你。我要銀你一起到民政局去領證明。然後跟你一起去買需要的衣服。”