第九章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“‘你怎麼啦,巴羅?’我對他說,把他拉過來抱住。〃沒什麼,比拉爾。沒什麼。’“‘不。你準有什麼地方不對頭。’“‘大家,’他說,‘大家拋棄我的情形真叫我傷心。
““‘是呀,不過他們支持我,,我說,‘而我是你的女人。”
“‘比拉爾。
“他說,‘想想火車吧。”他接著說,‘願天主保佑你,比拉爾。’〃你提天主幹嗎?’我對他說。‘你怎麼講這種話?’“就是,’他說。‘天主和聖母瑪利亞。”〃什麼話,天主和聖母瑪利亞!’我對他說。‘能這樣說話嗎“’“‘我怕死,比拉爾,’他說。‘我怕死。你明白嗎?’“‘那你給我從上下去,’我對他說。'一張
上擠不下我、你和你的害怕。’“那時他害臊了,不作聲了,我就睡著了。不過,小夥子,他這個人完蛋了。”羅伯特-喬丹默不作聲。
“我這輩子時不時也會有這種悲哀,”婦人說。
“可是跟巴羅的不一樣。我的悲袞動搖不了我的決心。”
“這我相信。”
“那也許是女人常有的心情。”她說。
“也許本算不了一回事,”她停了一下,接著又說。
“我對共和國有很大的幻想。我堅決相信共和國,我有信心。我象那些有宗教信仰的人相信奇蹟一樣,狂熱地相信共和國。”
“我相信你。”
“你也有這同樣的信仰嗎?”
“信仰共和國?”
“是呀。”
“當然,”他說,希望自己說的是真話。
“我很高興,”婦人說。
“那你不怕嗎?"“死倒不怕,”他說,這是真話。
“別的呢?”
“只怕完成不了我應該完成的任務。”
“不象上次那個人怕當俘虜嗎?”
“不怕,”他老實說。
“有了那種害怕心理,包揪太重,什麼也幹不成。”
“你是個很冷靜的小夥子。”
“不,”他說“我不這樣看。”
“不。你的頭腦很冷靜。”
“我只是對工作考慮得很多罷了。”
“難道你不喜歡生活的樂趣?”
“喜歡。很甚歡。但是不能妨害我的工作“你喜歡喝酒,我知道。我看到了。”
“不錯。很喜歡。但是也不能妨害我的工作。”
“那麼女人呢?”