5.瑪莉·聖雅各&

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“什麼?!”

“你聲音輕點兒——”

“我的天哪,後來怎麼樣了?”

“我不想給家裡打電話,所以就找到了你丈夫…我的朋友,大衛。他從來不把我當成一個腦子有病的小孩兒。當時,去找他似乎是件合情合理的事,而且是我所能作出的最好的決定。他們國家的政府欠著他的情,於是一組來自華盛頓和渥太華的明人物就悄悄地飛到了詹姆斯灣jamesbay,加拿大哈得孫灣向大陸延伸的部分,介於魁北克省和安大略省之間。,然後我就被無罪釋放了。定的是正當防衛,就這麼簡單。”

“他一個字也沒跟我說過——”

“是我求他不要說的。”

“那麼這就是原因…可我還是不明白啊!”

“這不難理解,瑪莉。他的一部分頭腦知道我能殺人,也會去殺人,如果我覺得有這個必要。”瑪莉直瞪著弟弟,這時候屋裡的電話響了。還沒等她從張口結舌中恢復過來,一個上了年紀的黑人婦女就出現在通往廚房的門口。

“約翰先生,找你的。是大島上的那個飛行員。他說有很重要的事。”

“謝謝你,庫珀太太。”約翰說。他從椅子上站起身,快步下了樓,向游泳池邊的那部分機走去。他在電話上說了一小會兒,抬頭看看瑪莉,把電話一摔就急匆匆地返身上樓,回到姐姐旁邊“收拾東西。你們得離開這兒!”

“為什麼?是那個開飛機送我們來的人嗎——”

“他從馬提尼克島回來了,剛聽說昨天晚上有人在機場問東問西,打聽一個女人和兩個小孩。機組的人全都守口如瓶,但這也許保持不了多久。你們得趕快。”

“天哪,我們要上哪兒去?”

“到酒店那邊去,等我們想到其他地方再說。那裡只有一條路,有我自己的警衛部隊把守。誰也別想隨便進出。庫珀太太會幫你照顧艾莉森的。趕緊!”電話鈴又響了起來,瑪莉從臥室門裡急衝而出。約翰奔下樓去接游泳池旁的分機,剛拿到話筒,庫珀太太就再一次跨出了廚房。

“約翰先生,是蒙特拉島總督府打來的。”

“見鬼,他們想幹什麼…?”

“要不要我問一聲?”

“不用了,我來接吧。幫我姐把孩子們收拾好,把他們帶來的東西全都裝到那輛羅孚上去。他們馬上就得走!”

“哎呀先生,多可惜啊,這可真不是時候,我才剛剛和兩個小傢伙認識呢。”

“沒錯,‘真不是時候’。”約翰嘟囔著拿起了電話“喂?”

“喂,是約翰嗎?”直轄總督的首席助理說道。此人和加拿大開發商約翰·聖雅各上了朋友,還幫助他摸清了殖民地宮一般的地方法規。

“亨利,我能不能以後再打給你?這會兒我有點焦頭爛額。”

“恐怕沒時間了,夥計。這事兒是外部直接找過來的。他們希望我們能立即配合,另外這對你也沒有任何壞處。”

“哦?”

“情況是這樣:十點三十分,有一個老傢伙和他的老婆會乘法國航空的聯運飛機,從安提瓜飛到這裡。英國方面希望對他們給予隆重歡。顯然,這位老夥計英勇善戰,得了一大堆勳章,而且還跟海峽對岸咱們在法國的許多夥計合作過。”

“亨利,我真的很忙。這些事跟我有什麼關係?”

“唉,我還以為你會比我們更有數呢。也許是你的哪個加拿大闊氣客人,也許是個來自蒙特利爾、參加過抵抗軍的法國佬,他想到了你——”

“你想幹嗎?”

“把咱們這對英雄伉儷安排到你酒店最好的屋子裡,還得給我們派去照顧他倆的那個說法語的護士留個房間。”

“你讓我一個小時就辦好這些事嗎?”

“夥計,這一石頭扔出去,咱們倆可能都有兔子吃,明白我這話的意思吧?另外,你那至關重要卻老出病的電話線,在某種程度上也得依賴於直轄總督府的干預,我這話的意思你也明白吧?”

“亨利,你真是個了不起的談判家。你會彬彬有禮地抬起腳來,準確無比地踢在別人最吃痛的部位上。咱們的這位大英雄叫什麼?快點,拜託你快說!”

“局長先生,我們的名字是讓·皮埃爾·方丹和雷吉娜·方丹,這是我們的護照。”老頭在移民局圍以玻璃的辦公室裡輕聲說。直轄總督的首席助理也坐在移民官旁邊。

“我子在那邊,你能看到,”他補充了一句,用手指著窗外“她在和那位身穿白制服的小姐說話。”

“方丹先生,您可別這麼認真,”身材壯、一口濃重英國腔的黑人移民官員連忙聲明“這只不過是個非正式的程序而已。您要是願意,完全可以稱它為蓋章手續。這也是為了讓您避免眾多崇拜者帶來的不便。消息在整個機場都傳開了,說有一位偉人大駕光臨。”

“真的?”方丹微微一笑,這笑容裡透著愉悅。

大家正在读