第十八章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“這哪叫令人困惑的行為,”丹恩説。

“我一點也不困惑,我很清楚該如何對付。我要叫人準備洗澡水,叫一個馬伕上來把你刷洗乾淨。如果你在洗澡時正好吃到一嘴肥皂,那就更好了。”男孩沙啞地吐出另一串罵人的話,開始像被人釣起的魚那樣拼命扭動身體。

丹恩沒有鬆手,但男孩的舊襯衫卻經不起折騰。破爛的衣領裂開,男孩掙,但只逃了兩秒就被丹恩抓起來挾在腋下。

幾乎在同時,丹恩聽到一個不祥的呼嚕聲。

接着男孩就吐了…吐得丹恩的靴子上都是。

接着丹恩腋下的小身體突然沉甸甸地失去了動靜。

丹恩先是不安,然後驚慌失措起來。

男孩被他死了。他不該把他挾得那麼緊,他斷了他的骨頭、壓碎了他的內臟…他害死了自己的親骨

菲爾出現。

“菲爾,看我乾的好事。”丹恩聲音空地説。

“漂亮的靴子被髒了。”菲爾只説,靠近細看丹恩手下失去知覺的小身體。

“你做了什麼事,嚇得他把晚餐都吐了出來?”

“菲爾,我想我殺死了他。”丹恩幾乎無法移動嘴。他全身麻痹,無法強迫自己低頭望向…那屍體。

“那他為什麼還在呼?”菲爾抬頭望向主人。

“他沒有死。他應該只是病了,也許是頂着風雨來這裏時着了涼。你把他放在那邊的小牀上如何?我們來看看他究竟是怎樣。”糊塗,丹恩心想。潔絲會説他糊塗,或是神經過。紅着臉,他小心翼翼地把男孩從手臂下移到懷裏,抱着他走向小牀,輕輕地把他放下。

“他的樣子好像有點發燒。”菲爾説。

丹恩摸摸男孩髒兮兮的額頭。

“我覺得他摸起來的覺很燙。”菲爾的注意力在別處。

“我或許知道問題在哪裏了。”他走向小壁爐,從壁爐架上拿下一個小瓶子回來給丹恩。

“我記得你對鴉片酊也非常不能適應。你媽媽離家出走時,保姆給你鴉片酊,你卻因此病得更厲害。”但丹恩當時沒有餓得半死,也沒有被大人拖着穿越達特穆爾的暴風雨。他安全地躺在自己的牀上,有許多僕人服侍,有保姆喂他喝茶和擦洗他汗的身體。…最好還是把他留在她確定他會安全、並受到妥善照顧的地方。雖然丹恩當時不被疼愛,但他的母親把他留在安全的地方,確定他受到妥善的照顧。

他的母親沒有帶着他一起走…否則他一定會和她一起死在世界彼端的小島上。

這個男孩的母親留下他自生自滅。

“下去叫他們馬上沏一壺熱茶,”他告訴菲爾。

“務必加很多糖一起送上來。還要一個銅浴盆,以及他們所有的巾。”菲爾走向房門。

“還有那個包裹,”丹恩説。

“把夫人的包裹拿來。”菲爾匆匆離去。

熱茶送來時,丹恩已經掉兒子被汗水浸透的衣服,用牀單包住他的身體。

菲爾奉命在壁爐裏生火,並把浴盆拖到壁爐附近。他在工作時,他的主人把加了許多糖的茶一匙一匙餵給男孩喝。男孩軟綿綿地躺在他的懷裏,勉強恢復了知覺。

喝下半壺茶後,男孩似乎逐漸恢復活力。模糊的眼神已較為機警,頭也不再像布娃娃一樣垂着。丹恩注意到男孩那頭和他一樣的濃密黑捲髮裏爬滿頭蝨時,並不覺得訝異。

但事有輕重緩急,丹恩告訴自己。

大家正在读