第二章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“我們現在去見見巴羅的老婆吧,”他說。
“很使真是這樣糟糕的話,那我們去試試,不行就算了。”
“我不想去打擾她,”拉斐爾說。
“她最討厭我。”
“為什麼?”
“她拿我當二子看待。”
“真不公平“安爾莫嘲
地說。
“她討厭吉普賽人”
“真是糟透了,”安爾莫說。
"她有吉普賽血統:拉斐爾說。
“她說的話不是沒有道理。”他齒笑笑。
“可是她的舌頭太傷人,象條牛鞭子。用那條舌頭她能把人的皮都扒下來,撕成一條條的。她真野得不得了。”
“她和那姑娘瑪面亞相處得怎麼樣”羅伯特喬丹問。
“好。她疼那丫頭。有誰敢去接近這丫頭,打她主意的話-”他搖搖頭,舌頭嘖嘖作響。
“她待那姑娘真不錯“安爾莫說。
“好好照顧著她。”
“我們炸了火車把她帶回來時,她模樣很怪,”拉斐爾說。
“她不吭聲,哭個不停,誰碰碰她,她就抖得象只落水狗。最近她才好了點。最近她好多了。今兒她很好。剛才跟你說話的時候,她非常好。我們炸火車後打箅扔下她不管。她愁眉苦臉,那麼難看,顯然一無用處,當然不值得為她耽誤時間。可是老太婆在那丫頭身上繫了繩子,等她覺得再也走不動了,老太婆就用繩子梢
她,
她走。後來,她真的走不動了,老太婆就把她扛在肩上。等老太婆扛不動了,就由我來扛。那時我們是在爬山,山上金雀花和石南長得齊
高。等到我也扛不動了,就由巴
羅來扛。老太婆
我們扛她的時候,罵得可兇哪!”他想起了往事還直搖頭。
“是啊,這丫頭固然長得髙,身體可不重。瘦骨頭不壓什麼分量。不過當時我們不得不扛著她,一會兒停下來開槍,一會兒再把她扛起來,那時候她可夠沉的。老太婆呢,用繩子打巴
羅,替他拿步槍,當他打算扔下丫頭時,老太婆把槍
在他手裡,又
他把丫頭再背起來。她一邊替他上子彈,一邊咒罵他。老太婆把他子彈袋裡的子彈掏出來,裝進彈倉,一邊朝他咒罵。那時天快擦黑了,一到夜晚,事悄就好辦了。不過還好,人家沒有騎兵隊。”
“那次炸火車準是艱苦極了“安爾莫說。
“我那時不在場,"他向羅伯特喬丹解釋“當時參加的有巴羅的一幫和‘聾子’的一幫,今晚我們就要見到‘聾子、另外還有這一帶山裡的兩幫人。我那時到火線的另一邊去了。”
“還有那個名字很古怪的金黃頭髮的人一”吉普賽人說。
“卡希金。”
“對。這個名字我始終叫不上口。我們還有兩個人帶了一機關槍。他們也是部隊派來的。他們沒法帶了機關槍撤,就把槍扔了。機關槍當然不比這丫頭沉,要是老太婆當時管住他們的話,他們準會把槍帶走。”他想起了往事,搖搖頭,接著說下去。
“我這輩子從沒見過象那次爆炸那樣的場面。火車直直地開來。我們老遠就看到了。我那時心裡緊張極了,現在講不上來。我們望到火車噴出的氣,接著聽到汽笛聲。接著,火車恰一恰一恰一恰一恰一恰一個勁地開來了,形體越來越大。接著,在爆炸的那一剎那,火車頭的前輪騰空飛了起來,一團黑煙,一聲轟哨,好象地皮整個翻騰起來,火車頭好象在夢堍裡似的在一片升騰的灰塵和擾木中間飛得老髙,然後褊著倒在地上,象頭受了傷的大野獸,炸飛的泥巴還在往我們身上掉,這時,火車頭鍋爐一聲爆炸,一片白蒸氣彌澳著。機關槍開始響啦,達一達一達一達!”吉普賽人這時捶緊雙拳,翹起了兩個大拇指,在身前上下襬動,好象在開一
想象中的機關槍。
“達!達!達!達!達i達!”他欣喜若狂。
“我這輩子從沒見過這種場面,只見敵人的部隊從火車裡逃奔出來,機關槍對準他們響個不停,他們一個個倒下去。就在這個時候,我一出神把手擱在機關槍上面,覺得槍筲滾燙,這時,老太婆給了我一個嘴巴,說,‘開槍呀,你這笨蛋!幵槍呀,要不我把你的腦瓜踩個稀爛"我接著開起槍來,不過要把槍擺穩真不容易,敵人正往遠處的山上跑去。後來,我們下去,趕到火車邊看看有什麼可搬回去的,有個軍官用手槍著士兵,趕他們向我們反撲。他不停地揮舞手槍,對他們大叫大嚷,我們都向他開槍,可誰也沒打中。接著有幾個敵人臥倒
擊了,那軍官拿著手槍在他們背後跑來跑去,我們還是打不中他,機關槍被火車擋住了,沒法向他
擊。軍官槍殺了兩個臥倒的士兵,可別人還是不肯起來,他就罵他們,最後他們才三三兩兩地爬起來,朝我們和火車衝過來。他們接著又臥倒了
擊。於是我們撤退了,機關槍仍在我們頭頂上達達達的響著。我就在那時發現了那丫頭,她從火車裡逃到了山石間,她就跟我們一起逃。就是這些部隊咬住了我們,一直追擊到晚上。”
“當時的情況準是夠艱險的,”安爾莫說。
“真夠緊張的。”
“我們只幹了這麼一件好事情,”一個深沉的聲音說。